Italienska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Ztratil(a) jsem se.
Mi sono perso.
Du vet inte var du är
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Kde můžu najít___?
Dove posso trovare ____?
Fråga om en viss servicepunkt
... záchod?
... un bagno?
servicepunkt
... banku/směnárnu?
... una banca/sportello di cambio
servicepunkt
... hotel?
... un albergo?
servicepunkt
... čerpací stanici?
... un benzinaio?
servicepunkt
... nemocnici?
... un ospedale?
servicepunkt
... lékárnu?
... una farmacia?
facilitet
... obchodní dům?
... un grande magazzino?
servicepunkt
... supermarket?
... un supermercato?
servicepunkt
... autobusovou zastávku?
... la fermata dell'autobus?
servicepunkt
... zastávku metra?
... la fermata della metro?
servicepunkt
... turistické informace?
... un ufficio di informazione turistica?
servicepunkt
... bankomat?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
servicepunkt
Jak se dostanu ___?
Come si arriva __?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... do centra?
... al centro?
specifik plats
... na vlakové nádraží?
... alla stazione del treno?
specifik plats
... na letiště?
... all'aeroporto?
specifik plats
... na policejní stanici?
... alla centrale di polizia?
specifik plats
... na ambasádu [země]?
... all'ambasciata di [paese]?
Ett visst lands ambassad
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Ci può consigliare un buon ___?
Be om tips på olika platser
... bary?
... bar?
ställe
... kavárny?
... caffé?
ställe
... restaurace?
... ristorante?
ställe
... noční kluby?
... night club?
ställe
... hotely?
... albergo?
ställe
... turistické atrakce?
... attrazione turistica?
ställe
... historické památky?
... sito storico?
ställe
... muzea?
... museo?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Zahni doleva.
Gira a sinistra.
Ge väganvisning
Zahni doprava.
Gira a destra.
Ge väganvisning
Jdi rovně.
Sempre dritto.
Ge väganvisning
Jdi zpátky.
Torna indietro.
Ge väganvisning
Zastav.
Fermati.
Ge väganvisning
Jdi směrem ___.
Vai verso ___.
Ge väganvisning
Jdi kolem ___.
Vai oltre ___.
Ge väganvisning
Vyhlížej ___.
Cerca il/la ___.
Ge väganvisning
dolů z kopce
in discesa
Ge väganvisning
nahoru do kopce
in salita
Ge väganvisning
křižovatka
incrocio
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
semafor
semafori
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
parco
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Fråga efter ett biljettkontor
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Köp en biljett till en viss destination
... jednosměrnou jízdenku ...
... biglietto solo andata...
biljett för en enkel resa
... zpáteční jízdenku ...
... andata e ritorno...
biljett för vägen dit och tillbaka
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... biglietto di prima/seconda classe...
biljett för första klass/andra klass
... jízdenku na den ...
... biglietto giornaliero...
en biljett som du kan använda hela dagen
... jízdenku na týden ...
... un abbonamento settimanale...
en biljett som du kan använda hela veckan
... měsíční jízdenku ...
... un abbonamento mensile ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Reservera en särskild sittplats
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Si ferma a ___[luogo]___?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Fråga om resetiden
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Je toto místo volné?
È occupato questo posto?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Tohle je moje místo.
Questo è il mio posto.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

otevřeno
aperto
En affär är öppen
zavřeno
chiuso
En affär är stängd
vchod
entrata
Skylt som informerar om att detta är ingången
východ
uscita
Skylt som informerar om att detta är utgången
tam
spingere
sem
tirare
muži
uomini
Toalett för män
ženy
donne
Toalett för kvinnor
obsazeno
pieno/occupato
Toalett är upptagen
volno
libero
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Víte číslo na taxi?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Kolik to stojí do __[místo]__?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Può aspettare qui un momento?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Sledujte to auto!
Segua quella macchina!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Kde je půjčovna aut?
Dov'è il noleggio auto?
Fråga om var du kan hyra en bil
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... na jeden den/jeden týden.
... per un giorno/una settimana.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Chci plné pojistné krytí.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Få försäkring för alla möjliga skador
Nepotřebuji pojištění.
Non ho bisogno di assicurazione.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Vorrei includere un secondo guidatore.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Nádrž není plná.
Non c'è il pieno.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motor dělá divné zvuky.
Il motore fa uno strano rumore.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Auto je poničené.
L'auto è danneggiata.
Klaga på att bilen är skadad