Esperanto | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Ztratil(a) jsem se.
Mi perdiĝis.
Du vet inte var du är
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Kde můžu najít___?
Kie mi povas trovi ___?
Fråga om en viss servicepunkt
... záchod?
... la banĉambron?
servicepunkt
... banku/směnárnu?
... bankon/ŝanĝoficejon?
servicepunkt
... hotel?
... hotelon?
servicepunkt
... čerpací stanici?
... benzinstacion?
servicepunkt
... nemocnici?
... malsanulejon?
servicepunkt
... lékárnu?
... apotekon?
facilitet
... obchodní dům?
... magazenon?
servicepunkt
... supermarket?
... supermarkton?
servicepunkt
... autobusovou zastávku?
... bushaltejon?
servicepunkt
... zastávku metra?
... metroohaltejon?
servicepunkt
... turistické informace?
... turistoficejon?
servicepunkt
... bankomat?
... monaŭtomaton?
servicepunkt
Jak se dostanu ___?
Kiel mi iras al___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... do centra?
... la urbocentron?
specifik plats
... na vlakové nádraží?
... la stacidomon?
specifik plats
... na letiště?
... la aerhavenon?
specifik plats
... na policejní stanici?
... la policejon?
specifik plats
... na ambasádu [země]?
... la ambasadon de [lando]?
Ett visst lands ambassad
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Be om tips på olika platser
... bary?
... trinkejojn?
ställe
... kavárny?
... kafejojn?
ställe
... restaurace?
... restoraciojn?
ställe
... noční kluby?
... noktoklubojn?
ställe
... hotely?
... hotelojn?
ställe
... turistické atrakce?
... turismajn allogojn?
ställe
... historické památky?
... historiajn lokojn?
ställe
... muzea?
... muzeojn?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Zahni doleva.
Turnu maldekstre.
Ge väganvisning
Zahni doprava.
Turnu dekstre.
Ge väganvisning
Jdi rovně.
Iru rekte.
Ge väganvisning
Jdi zpátky.
Reiru.
Ge väganvisning
Zastav.
Haltu.
Ge väganvisning
Jdi směrem ___.
Iru al la___.
Ge väganvisning
Jdi kolem ___.
Iru post la____.
Ge väganvisning
Vyhlížej ___.
Serku la___.
Ge väganvisning
dolů z kopce
montsuben
Ge väganvisning
nahoru do kopce
supren
Ge väganvisning
křižovatka
vojkruciĝo
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
semafor
trafiklumo
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
parko
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Fråga efter ett biljettkontor
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Köp en biljett till en viss destination
... jednosměrnou jízdenku ...
... solan bileton ...
biljett för en enkel resa
... zpáteční jízdenku ...
... revenan bileton ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
biljett för första klass/andra klass
... jízdenku na den ...
... tagbileton ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... jízdenku na týden ...
... semajnobileton ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... měsíční jízdenku ...
... monatbileton ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Reservera en särskild sittplats
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Fråga om resetiden
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Je toto místo volné?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Tohle je moje místo.
Tio estas mia sidloko.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

otevřeno
malferma
En affär är öppen
zavřeno
ferma
En affär är stängd
vchod
eniro
Skylt som informerar om att detta är ingången
východ
eliro
Skylt som informerar om att detta är utgången
tam
puŝu
sem
eltiru
muži
viroj
Toalett för män
ženy
virinoj
Toalett för kvinnor
obsazeno
Okupata
Toalett är upptagen
volno
neokupata
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Víte číslo na taxi?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Kolik to stojí do __[místo]__?
Kiom por iri al __[loko]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Sledujte to auto!
Sekvu tiun aŭton!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Kde je půjčovna aut?
Kie mi povas lui aŭton?
Fråga om var du kan hyra en bil
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... na jeden den/jeden týden.
...por unu tago/semajno.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Chci plné pojistné krytí.
Mi volas plenan asekuron.
Få försäkring för alla möjliga skador
Nepotřebuji pojištění.
Mi ne bezonas asekuron.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Nádrž není plná.
La benzinujo ne estas plena.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motor dělá divné zvuky.
La motoro faras strangan bruon.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Auto je poničené.
La aŭto estas difektita.
Klaga på att bilen är skadad