Grekiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Jag har gått vilse.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Du vet inte var du är
Kan du visa mig var det är på kartan?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Var kan jag hitta___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Fråga om en viss servicepunkt
... en toalett?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
servicepunkt
... en bank/ett växlingskontor?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
servicepunkt
... ett hotell?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
servicepunkt
... en bensinstation?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
servicepunkt
... ett sjukhus?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
servicepunkt
... ett apotek?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
facilitet
... ett varuhus?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
servicepunkt
... ett snabbköp?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
servicepunkt
... busshållplatsen?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
servicepunkt
... tunnelbanestationen?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
servicepunkt
... en turistinformation?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
servicepunkt
... en bankomat?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
servicepunkt
Hur tar jag mig till___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... centrum?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
specifik plats
... tågstationen?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
specifik plats
... flygplatsen?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
specifik plats
... polisstationen?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
specifik plats
... den [nationalitet] ambassaden?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
Ett visst lands ambassad
Kan du rekommendera några bra___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Be om tips på olika platser
... barer?
... μπαρ; (... bar?)
ställe
... kaféer?
... καφέ; (... kafé?)
ställe
... restauranger?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
ställe
... nattklubbar?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
ställe
... hotell?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
ställe
... turistattraktioner?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
ställe
... historiska platser?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
ställe
... museum?
... μουσεία; (... musía?)
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Sväng vänster.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Ge väganvisning
Sväng höger.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Ge väganvisning
Gå rakt fram.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Ge väganvisning
Gå tillbaka.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Ge väganvisning
Stanna.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Ge väganvisning
Gå mot ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Ge väganvisning
Gå förbi___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Ge väganvisning
Titta efter___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Ge väganvisning
nerförsbacke
κατηφορικός (katiforikós)
Ge väganvisning
uppförsbacke
ανηφορικός (aniforikós)
Ge väganvisning
korsning
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
trafikljuset
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
πάρκο (párko)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Fråga efter ett biljettkontor
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Köp en biljett till en viss destination
... enkelbiljett ...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
biljett för en enkel resa
... tur- och returbiljett ...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
biljett för vägen dit och tillbaka
... första klass/andra klassbiljett ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
biljett för första klass/andra klass
... dags/dygnsbiljett ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
en biljett som du kan använda hela dagen
... veckobiljett ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
en biljett som du kan använda hela veckan
... ett månadskort ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
ett kort som du kan använda under en månads tid
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Reservera en särskild sittplats
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Fråga om resetiden
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Är den här platsen ledig?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Det där är min plats.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

öppet
ανοιχτό (anihtó)
En affär är öppen
stängt
κλειστό (klistó)
En affär är stängd
ingång
είσοδος (ísodos)
Skylt som informerar om att detta är ingången
utgång
έξοδος (éxodos)
Skylt som informerar om att detta är utgången
tryck
σπρώξτε (spróxte)
drag
τραβήξτε (travíxte)
herrar
άνδρες (ándres)
Toalett för män
damer
γυναίκες (ginékes)
Toalett för kvinnor
upptaget
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Toalett är upptagen
ledigt
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Har du taxinumret?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Be om telefonnumret till en taxifirma
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Kan du vänta här en stund?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Följ den där bilen!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Fråga om var du kan hyra en bil
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... för en dag/en vecka.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specificera för hur länge du vill hyra den
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Få försäkring för alla möjliga skador
Jag behöver ingen försäkring.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Var finns den närmsta bensinstationen?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Tanken är inte full.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motorn låter konstigt.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Klaga på att det är ett problem med motorn
Bilen är skadad.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Klaga på att bilen är skadad