Kinesiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Estoy perdido.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Du vet inte var du är
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Be om att bli visad en viss plats på en karta
¿En dónde puedo encontrar____?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Fråga om en viss servicepunkt
... el sanitario/servicio de baño?
…浴室?(…yùshì?)
servicepunkt
... un banco/casa de cambio
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
servicepunkt
... un hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
servicepunkt
... gasolinera?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
servicepunkt
... un hospital?
…医院?(…yīyuàn?)
servicepunkt
... una farmacia?
…药店?(…yàodiàn?)
facilitet
... una tienda departamental?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
servicepunkt
... un supermercado?
…超市?(…chāoshì?)
servicepunkt
... la parada del autobús?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
servicepunkt
... la estación del metro?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
servicepunkt
... una oficina de información turística?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
servicepunkt
... un cajero automático?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
servicepunkt
¿Cómo llego a___?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... al centro?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
specifik plats
... la estación del tren?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
specifik plats
... el aeropuerto?
…机场?(…jīchǎng?)
specifik plats
... la estación de policías?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
specifik plats
... la embajada de [país]?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
Ett visst lands ambassad
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Be om tips på olika platser
... bar?
…酒吧?(…jiǔbā?)
ställe
...café?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
ställe
... restaurante?
…饭店?(…fàndiàn?)
ställe
... club nocturno?
…夜店?(…yèdiàn?)
ställe
... hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
ställe
... atracción turística?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
ställe
... sitio histórico?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
ställe
... museo?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Gire a la izquierda.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Ge väganvisning
Gire a la derecha.
右转。(yòu zhuǎn.)
Ge väganvisning
Siga derecho.
直走。(zhí zǒu.)
Ge väganvisning
Regrese.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Ge väganvisning
Pare.
停。(tíng.)
Ge väganvisning
Vaya hacia___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Ge väganvisning
Pase el/la___.
走过 ___。(zǒuguò___.)
Ge väganvisning
Ponga atención a___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
Ge väganvisning
cuesta abajo
下坡(xià pō)
Ge väganvisning
cuesta arriba
上坡(shàng pō)
Ge väganvisning
intersección
十字路口(shízìlù kǒu)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
semáforos
交通灯(jiāotōng dēng)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
parque
公园(gōngyuán)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Fråga efter ett biljettkontor
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Köp en biljett till en viss destination
... boleto sencillo...
…单程票…(…dān chéng piào…)
biljett för en enkel resa
... boleto de regreso...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
biljett för vägen dit och tillbaka
... primera clase/segunda clase
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
biljett för första klass/andra klass
... pase por un día ...
…天票…(…tiān piào…)
en biljett som du kan använda hela dagen
... pase semanal ...
…周票…(…zhōu piào…)
en biljett som du kan använda hela veckan
... pase mensual ...
…月票…(…yuèpiào…)
ett kort som du kan använda under en månads tid
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Reservera en särskild sittplats
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Fråga om resetiden
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
¿Está ocupado éste asiento?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Ese es mi asiento.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

abierto
营业中(yíngyè zhōng)
En affär är öppen
cerrado
关门(guānmén)
En affär är stängd
entrada
入口处(rùkǒu chù)
Skylt som informerar om att detta är ingången
salida
出口(chūkǒu)
Skylt som informerar om att detta är utgången
empuje
推(tuī)
jale
拉(lā)
hombres/caballeros
男士(nánshì)
Toalett för män
mujeres/damas
女士(nǚshì)
Toalett för kvinnor
lleno/ocupado
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Toalett är upptagen
Habitaciones libres/desocupado
空闲(kòng xián)
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Be om telefonnumret till en taxifirma
Necesito ir a__[lugar]__.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
¿Puede esperar aquí por un momento?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
¡Siga ese carro!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Fråga om var du kan hyra en bil
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... por un día/una semana
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Specificera för hur länge du vill hyra den
Quisiera un seguro de cobertura total.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Få försäkring för alla möjliga skador
No necesito seguro.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Me gustaría incluir un conductor extra
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
El tanque no está lleno.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
El motor hace un sonido extraño.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Klaga på att det är ett problem med motorn
El coche se encuentra dañado.
车坏了。(chē huàile.)
Klaga på att bilen är skadad