Rumänska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
M-am rătăcit.
Du vet inte var du är
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Unde pot găsi ___ ?
Fråga om en viss servicepunkt
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... o toaletă?
servicepunkt
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... o bancă/un schimb valutar?
servicepunkt
...отель? (...otel'?)
... un hotel?
servicepunkt
...заправку? (...zapravku?)
... o benzinărie?
servicepunkt
...больницу? (...bol'nitsu?)
... un spital?
servicepunkt
...аптеку? (...apteku?)
... o farmacie?
facilitet
...универмаг? (...univermag?)
... un magazin universal?
servicepunkt
...супермаркет? (...supermarket?)
... un supermarket?
servicepunkt
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... o stație de autobuz?
servicepunkt
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... o stație de metrou?
servicepunkt
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... un centru de informații turistice?
servicepunkt
...банкомат? (...bankomat?)
... un ATM/bancomat?
servicepunkt
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Cum pot ajunge ___ ?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
...центра города? (...tsentra goroda?)
... în centrul orașului?
specifik plats
...вокзала? (...vokzala?)
... la gară?
specifik plats
...аэропорта? (...aeroporta?)
... la aeroport?
specifik plats
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... la poliție?
specifik plats
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... la ambasada [țara] ?
Ett visst lands ambassad
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Îmi puteți recomanda ___ ?
Be om tips på olika platser
...бары? (...bary?)
... un bar?
ställe
...кафе? (...kafe?)
... o cafenea?
ställe
...рестораны? (...restorany?)
... un restaurant?
ställe
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... un club?
ställe
...отели? (...oteli?)
... un hotel?
ställe
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... anumite atracții turistice?
ställe
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... anumite situri arheologice/istorice?
ställe
...музеи? (...muzei?)
... muzee
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Viraj la stânga.
Ge väganvisning
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Viraj la dreapta.
Ge väganvisning
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Drept înainte.
Ge väganvisning
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Întorceți-vă.
Ge väganvisning
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Opriți.
Ge väganvisning
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Mergeți către ___.
Ge väganvisning
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Treceți pe lângă ___.
Ge väganvisning
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Uitați-vă după ___.
Ge väganvisning
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
În jos/la vale.
Ge väganvisning
идите в гору (idite v goru)
În sus/la deal.
Ge väganvisning
перекрёсток (perekrostok)
Intersecție
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
светофор (svetofor)
Semafoare
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
парк (park)
Parc
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Fråga efter ett biljettkontor
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Köp en biljett till en viss destination
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... bilet simplu ...
biljett för en enkel resa
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... bilet dus-întors ...
biljett för vägen dit och tillbaka
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
biljett för första klass/andra klass
...билет на день...(...bilet na den'...)
... bilet pentru o zi ...
en biljett som du kan använda hela dagen
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... bilet/abonament săptămânal ...
en biljett som du kan använda hela veckan
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... abonament lunar ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Reservera en särskild sittplats
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Fråga om resetiden
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Este ocupat acest loc?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Acela este locul meu.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

открыто (otkryto)
Deschis
En affär är öppen
закрыто (zakryto)
Închis
En affär är stängd
вход (vkhod)
Intrare
Skylt som informerar om att detta är ingången
выход (vykhod)
Ieșire
Skylt som informerar om att detta är utgången
от себя (ot sebya)
Împinge
на себя (na sebya)
Trage
для мужчин (dlya muzhchin)
Bărbați
Toalett för män
для женщин (dlya zhenshchin)
Femei
Toalett för kvinnor
занято (zanyato)
Ocupat
Toalett är upptagen
свободно (svobodno)
Disponibil/Vacant
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Urmăriți mașina aceea!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
De unde pot închiria o mașină?
Fråga om var du kan hyra en bil
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... pentru o zi/o săptămână.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Få försäkring för alla möjliga skador
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Nu am nevoie de asigurare.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Unde este următoarea benzinărie?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Rezervorul nu este plin.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motorul face un zgomot ciudat.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Mașina este avariată.
Klaga på att bilen är skadad