Danska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Jeg er faret vild.
Du vet inte var du är
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Hvor kan jeg finde___?
Fråga om en viss servicepunkt
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... et badeværelse?
servicepunkt
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... en bank/et veksel kontor?
servicepunkt
...отель? (...otel'?)
... et hotel?
servicepunkt
...заправку? (...zapravku?)
... en benzintank?
servicepunkt
...больницу? (...bol'nitsu?)
... et sygehus?
servicepunkt
...аптеку? (...apteku?)
... et apotek?
facilitet
...универмаг? (...univermag?)
... et stormagasin?
servicepunkt
...супермаркет? (...supermarket?)
... et supermarked?
servicepunkt
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... busstoppestedet?
servicepunkt
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... metrostationen?
servicepunkt
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... et turistkontor?
servicepunkt
...банкомат? (...bankomat?)
... en hæveautomat?
servicepunkt
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Hvordan kommer jeg til ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
...центра города? (...tsentra goroda?)
... til centrum?
specifik plats
...вокзала? (...vokzala?)
...togstationen?
specifik plats
...аэропорта? (...aeroporta?)
... lufthavnen?
specifik plats
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... politistationen?
specifik plats
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... den [land] ambassade?
Ett visst lands ambassad
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
kan du anbefale nogle gode ___?
Be om tips på olika platser
...бары? (...bary?)
... barer?
ställe
...кафе? (...kafe?)
... cafeer?
ställe
...рестораны? (...restorany?)
... restauranter?
ställe
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... natklubber?
ställe
...отели? (...oteli?)
... hoteller?
ställe
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... turistattraktioner?
ställe
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historiske steder?
ställe
...музеи? (...muzei?)
... museer?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Drej til venstre.
Ge väganvisning
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Drej til højre.
Ge väganvisning
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Gå lige frem.
Ge väganvisning
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Gå tilbage.
Ge väganvisning
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Stop.
Ge väganvisning
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Gå hen imod ___.
Ge väganvisning
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Gå forbi ___.
Ge väganvisning
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Kig efter ___.
Ge väganvisning
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Ned af bakken
Ge väganvisning
идите в гору (idite v goru)
Op ad bakke
Ge väganvisning
перекрёсток (perekrostok)
vejkryds
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
светофор (svetofor)
trafiklys
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
парк (park)
parkere
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Fråga efter ett biljettkontor
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Köp en biljett till en viss destination
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... enkeltbillet...
biljett för en enkel resa
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... returbillet...
biljett för vägen dit och tillbaka
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... første klasse/anden klasse billet ...
biljett för första klass/andra klass
...билет на день...(...bilet na den'...)
... heldagsbillet ...
en biljett som du kan använda hela dagen
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... ugebillet ...
en biljett som du kan använda hela veckan
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... månedsbillet ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Reservera en särskild sittplats
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Fråga om resetiden
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Er dette sæde optaget?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Dette er mit sæde.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

открыто (otkryto)
åben
En affär är öppen
закрыто (zakryto)
lukket
En affär är stängd
вход (vkhod)
indgang
Skylt som informerar om att detta är ingången
выход (vykhod)
udgang
Skylt som informerar om att detta är utgången
от себя (ot sebya)
skub
на себя (na sebya)
træk
для мужчин (dlya muzhchin)
mænd
Toalett för män
для женщин (dlya zhenshchin)
kvinder
Toalett för kvinnor
занято (zanyato)
optaget
Toalett är upptagen
свободно (svobodno)
ledig
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Kender du nummeret til en taxa?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Jeg skal til __[sted]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Kan du venter her et øjeblik?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Følg efter den bil!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Hvor er biludlejningen?
Fråga om var du kan hyra en bil
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... i en dag/en uge.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Få försäkring för alla möjliga skador
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Jeg har ikke brug for forsikring.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Hvor er den næste benzintank?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Tanken er ikke fuld.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motoren laver en underlig lyd.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bilen er skadet.
Klaga på att bilen är skadad