Arabiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
أنا ضائع
Du vet inte var du är
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
أين يمكنني أن أجد_____؟
Fråga om en viss servicepunkt
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... حمام؟
servicepunkt
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
servicepunkt
...отель? (...otel'?)
...فندق؟
servicepunkt
...заправку? (...zapravku?)
...محطة وقود؟
servicepunkt
...больницу? (...bol'nitsu?)
... مستشفى؟
servicepunkt
...аптеку? (...apteku?)
... صيدلية؟
facilitet
...универмаг? (...univermag?)
.... متجر كبير؟
servicepunkt
...супермаркет? (...supermarket?)
...سوبرماركت؟
servicepunkt
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... موقف باص؟
servicepunkt
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... محطة قطار الأنفاق؟
servicepunkt
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... مكتب معلومات السياح؟
servicepunkt
...банкомат? (...bankomat?)
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
servicepunkt
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
كيف أصل إلى_____؟
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
...центра города? (...tsentra goroda?)
منطقة وسط المدينة؟
specifik plats
...вокзала? (...vokzala?)
...محطة القطار؟
specifik plats
...аэропорта? (...aeroporta?)
...المطار؟
specifik plats
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
...مركز الشرطة؟
specifik plats
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
...سفارة [بلد]؟
Ett visst lands ambassad
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Be om tips på olika platser
...бары? (...bary?)
... البارات؟
ställe
...кафе? (...kafe?)
... مقاهي؟
ställe
...рестораны? (...restorany?)
...مطاعم؟
ställe
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... نوادي ليلية؟
ställe
...отели? (...oteli?)
... فنادق؟
ställe
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... أماكن جاذبة للسياح؟
ställe
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
...مواقع تاريخية؟
ställe
...музеи? (...muzei?)
...متاحف؟
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
در يمينا.
Ge väganvisning
Поверните направо. (Povernite napravo.)
در يمينا.
Ge väganvisning
Идите прямо. (Idite pryamo.)
سر بشكل مباشر
Ge väganvisning
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
عد إلى الوراء.
Ge väganvisning
Остановитесь. (Ostanovites'.)
توقف.
Ge väganvisning
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
اذهب باتجاه _____.
Ge väganvisning
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
تجاوز _______.
Ge väganvisning
Ищите ___. (Ishchite ___.)
انتبه إلى_____.
Ge väganvisning
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
باتجاه الأسفل
Ge väganvisning
идите в гору (idite v goru)
باتجاه الأعلى
Ge väganvisning
перекрёсток (perekrostok)
عند تقاطع الطرق
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
светофор (svetofor)
إشارة المرور
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
парк (park)
الحديقة
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Fråga efter ett biljettkontor
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Köp en biljett till en viss destination
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
...تذكرة منفردة...
biljett för en enkel resa
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
...تذكرة عودة...
biljett för vägen dit och tillbaka
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
biljett för första klass/andra klass
...билет на день...(...bilet na den'...)
... تذكرة يوم كامل...
en biljett som du kan använda hela dagen
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... تذكرة أسبوع...
en biljett som du kan använda hela veckan
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
...تذكرة شهر...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Reservera en särskild sittplats
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Fråga om resetiden
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
هل هذا المقعد محجوز؟
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
هذا مقعدي.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

открыто (otkryto)
فتح
En affär är öppen
закрыто (zakryto)
مغلق
En affär är stängd
вход (vkhod)
مدخل
Skylt som informerar om att detta är ingången
выход (vykhod)
مخرج
Skylt som informerar om att detta är utgången
от себя (ot sebya)
ادفع
на себя (na sebya)
اسحب
для мужчин (dlya muzhchin)
رجال
Toalett för män
для женщин (dlya zhenshchin)
نساء
Toalett för kvinnor
занято (zanyato)
مشغول
Toalett är upptagen
свободно (svobodno)
خال
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Be om telefonnumret till en taxifirma
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
اتبع تلك السيارة!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Fråga om var du kan hyra en bil
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Få försäkring för alla möjliga skador
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
لست بحاجة إلى التأمين
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
أين هي محطة الوقود التالية؟
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
أود ذكر سائق ثان.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Бак не полный (Bak ne polnyy)
الخزان ليس مملوءا.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Машина сломана. (Mashina slomana.)
السيارة متضررة.
Klaga på att bilen är skadad