Tjeckiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

M-am rătăcit.
Ztratil(a) jsem se.
Du vet inte var du är
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Unde pot găsi ___ ?
Kde můžu najít___?
Fråga om en viss servicepunkt
... o toaletă?
... záchod?
servicepunkt
... o bancă/un schimb valutar?
... banku/směnárnu?
servicepunkt
... un hotel?
... hotel?
servicepunkt
... o benzinărie?
... čerpací stanici?
servicepunkt
... un spital?
... nemocnici?
servicepunkt
... o farmacie?
... lékárnu?
facilitet
... un magazin universal?
... obchodní dům?
servicepunkt
... un supermarket?
... supermarket?
servicepunkt
... o stație de autobuz?
... autobusovou zastávku?
servicepunkt
... o stație de metrou?
... zastávku metra?
servicepunkt
... un centru de informații turistice?
... turistické informace?
servicepunkt
... un ATM/bancomat?
... bankomat?
servicepunkt
Cum pot ajunge ___ ?
Jak se dostanu ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... în centrul orașului?
... do centra?
specifik plats
... la gară?
... na vlakové nádraží?
specifik plats
... la aeroport?
... na letiště?
specifik plats
... la poliție?
... na policejní stanici?
specifik plats
... la ambasada [țara] ?
... na ambasádu [země]?
Ett visst lands ambassad
Îmi puteți recomanda ___ ?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Be om tips på olika platser
... un bar?
... bary?
ställe
... o cafenea?
... kavárny?
ställe
... un restaurant?
... restaurace?
ställe
... un club?
... noční kluby?
ställe
... un hotel?
... hotely?
ställe
... anumite atracții turistice?
... turistické atrakce?
ställe
... anumite situri arheologice/istorice?
... historické památky?
ställe
... muzee
... muzea?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Viraj la stânga.
Zahni doleva.
Ge väganvisning
Viraj la dreapta.
Zahni doprava.
Ge väganvisning
Drept înainte.
Jdi rovně.
Ge väganvisning
Întorceți-vă.
Jdi zpátky.
Ge väganvisning
Opriți.
Zastav.
Ge väganvisning
Mergeți către ___.
Jdi směrem ___.
Ge väganvisning
Treceți pe lângă ___.
Jdi kolem ___.
Ge väganvisning
Uitați-vă după ___.
Vyhlížej ___.
Ge väganvisning
În jos/la vale.
dolů z kopce
Ge väganvisning
În sus/la deal.
nahoru do kopce
Ge väganvisning
Intersecție
křižovatka
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
Semafoare
semafor
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
Parc
park
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Fråga efter ett biljettkontor
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Köp en biljett till en viss destination
... bilet simplu ...
... jednosměrnou jízdenku ...
biljett för en enkel resa
... bilet dus-întors ...
... zpáteční jízdenku ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
biljett för första klass/andra klass
... bilet pentru o zi ...
... jízdenku na den ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... bilet/abonament săptămânal ...
... jízdenku na týden ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... abonament lunar ...
... měsíční jízdenku ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Reservera en särskild sittplats
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Fråga om resetiden
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Este ocupat acest loc?
Je toto místo volné?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Acela este locul meu.
Tohle je moje místo.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

Deschis
otevřeno
En affär är öppen
Închis
zavřeno
En affär är stängd
Intrare
vchod
Skylt som informerar om att detta är ingången
Ieșire
východ
Skylt som informerar om att detta är utgången
Împinge
tam
Trage
sem
Bărbați
muži
Toalett för män
Femei
ženy
Toalett för kvinnor
Ocupat
obsazeno
Toalett är upptagen
Disponibil/Vacant
volno
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Víte číslo na taxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Urmăriți mașina aceea!
Sledujte to auto!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

De unde pot închiria o mașină?
Kde je půjčovna aut?
Fråga om var du kan hyra en bil
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... pentru o zi/o săptămână.
... na jeden den/jeden týden.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Chci plné pojistné krytí.
Få försäkring för alla möjliga skador
Nu am nevoie de asigurare.
Nepotřebuji pojištění.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Unde este următoarea benzinărie?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Rezervorul nu este plin.
Nádrž není plná.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motorul face un zgomot ciudat.
Motor dělá divné zvuky.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Mașina este avariată.
Auto je poničené.
Klaga på att bilen är skadad