Ryska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

M-am rătăcit.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Du vet inte var du är
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Unde pot găsi ___ ?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Fråga om en viss servicepunkt
... o toaletă?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
servicepunkt
... o bancă/un schimb valutar?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
servicepunkt
... un hotel?
...отель? (...otel'?)
servicepunkt
... o benzinărie?
...заправку? (...zapravku?)
servicepunkt
... un spital?
...больницу? (...bol'nitsu?)
servicepunkt
... o farmacie?
...аптеку? (...apteku?)
facilitet
... un magazin universal?
...универмаг? (...univermag?)
servicepunkt
... un supermarket?
...супермаркет? (...supermarket?)
servicepunkt
... o stație de autobuz?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
servicepunkt
... o stație de metrou?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
servicepunkt
... un centru de informații turistice?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
servicepunkt
... un ATM/bancomat?
...банкомат? (...bankomat?)
servicepunkt
Cum pot ajunge ___ ?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... în centrul orașului?
...центра города? (...tsentra goroda?)
specifik plats
... la gară?
...вокзала? (...vokzala?)
specifik plats
... la aeroport?
...аэропорта? (...aeroporta?)
specifik plats
... la poliție?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
specifik plats
... la ambasada [țara] ?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
Ett visst lands ambassad
Îmi puteți recomanda ___ ?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Be om tips på olika platser
... un bar?
...бары? (...bary?)
ställe
... o cafenea?
...кафе? (...kafe?)
ställe
... un restaurant?
...рестораны? (...restorany?)
ställe
... un club?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
ställe
... un hotel?
...отели? (...oteli?)
ställe
... anumite atracții turistice?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
ställe
... anumite situri arheologice/istorice?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
ställe
... muzee
...музеи? (...muzei?)
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Viraj la stânga.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Ge väganvisning
Viraj la dreapta.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Ge väganvisning
Drept înainte.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Ge väganvisning
Întorceți-vă.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Ge väganvisning
Opriți.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Ge väganvisning
Mergeți către ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Ge väganvisning
Treceți pe lângă ___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Ge väganvisning
Uitați-vă după ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Ge väganvisning
În jos/la vale.
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Ge väganvisning
În sus/la deal.
идите в гору (idite v goru)
Ge väganvisning
Intersecție
перекрёсток (perekrostok)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
Semafoare
светофор (svetofor)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
Parc
парк (park)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Fråga efter ett biljettkontor
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Köp en biljett till en viss destination
... bilet simplu ...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
biljett för en enkel resa
... bilet dus-întors ...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
biljett för vägen dit och tillbaka
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
biljett för första klass/andra klass
... bilet pentru o zi ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
en biljett som du kan använda hela dagen
... bilet/abonament săptămânal ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
en biljett som du kan använda hela veckan
... abonament lunar ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
ett kort som du kan använda under en månads tid
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Reservera en särskild sittplats
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Fråga om resetiden
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Este ocupat acest loc?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Acela este locul meu.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

Deschis
открыто (otkryto)
En affär är öppen
Închis
закрыто (zakryto)
En affär är stängd
Intrare
вход (vkhod)
Skylt som informerar om att detta är ingången
Ieșire
выход (vykhod)
Skylt som informerar om att detta är utgången
Împinge
от себя (ot sebya)
Trage
на себя (na sebya)
Bărbați
для мужчин (dlya muzhchin)
Toalett för män
Femei
для женщин (dlya zhenshchin)
Toalett för kvinnor
Ocupat
занято (zanyato)
Toalett är upptagen
Disponibil/Vacant
свободно (svobodno)
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Be om telefonnumret till en taxifirma
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Urmăriți mașina aceea!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

De unde pot închiria o mașină?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Fråga om var du kan hyra en bil
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... pentru o zi/o săptămână.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Specificera för hur länge du vill hyra den
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Få försäkring för alla möjliga skador
Nu am nevoie de asigurare.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Unde este următoarea benzinărie?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Rezervorul nu este plin.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motorul face un zgomot ciudat.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Klaga på att det är ett problem med motorn
Mașina este avariată.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Klaga på att bilen är skadad