Polska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

M-am rătăcit.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Du vet inte var du är
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Unde pot găsi ___ ?
Gdzie jest ___?
Fråga om en viss servicepunkt
... o toaletă?
... toaleta?
servicepunkt
... o bancă/un schimb valutar?
... bank/kantor?
servicepunkt
... un hotel?
... hotel?
servicepunkt
... o benzinărie?
... stacja benzynowa?
servicepunkt
... un spital?
... szpital?
servicepunkt
... o farmacie?
... apteka?
facilitet
... un magazin universal?
... dom towarowy?
servicepunkt
... un supermarket?
... supermarket?
servicepunkt
... o stație de autobuz?
... przystanek autobusowy?
servicepunkt
... o stație de metrou?
... stacja metra?
servicepunkt
... un centru de informații turistice?
... centrum informacji turystycznej?
servicepunkt
... un ATM/bancomat?
... bankomat?
servicepunkt
Cum pot ajunge ___ ?
Jak dotrzeć ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... în centrul orașului?
... do centrum?
specifik plats
... la gară?
... na dworzec kolejowy?
specifik plats
... la aeroport?
... na lotnisko?
specifik plats
... la poliție?
... na komisariat policji?
specifik plats
... la ambasada [țara] ?
... do ambasady [nazwa kraju]?
Ett visst lands ambassad
Îmi puteți recomanda ___ ?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Be om tips på olika platser
... un bar?
... bary?
ställe
... o cafenea?
... kawiarnie?
ställe
... un restaurant?
... restauracje?
ställe
... un club?
... kluby nocne?
ställe
... un hotel?
... hotele?
ställe
... anumite atracții turistice?
... atrakcje turystyczne?
ställe
... anumite situri arheologice/istorice?
... atrakcje historyczne?
ställe
... muzee
... muzea?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Viraj la stânga.
Skręć w lewo.
Ge väganvisning
Viraj la dreapta.
Skręć w prawo.
Ge väganvisning
Drept înainte.
Idź prosto.
Ge väganvisning
Întorceți-vă.
Zawróć.
Ge väganvisning
Opriți.
Zatrzymaj się.
Ge väganvisning
Mergeți către ___.
Idź w kierunku ___.
Ge väganvisning
Treceți pe lângă ___.
Miń ___.
Ge väganvisning
Uitați-vă după ___.
Rozejrzyj się za ___.
Ge väganvisning
În jos/la vale.
w dół
Ge väganvisning
În sus/la deal.
w górę
Ge väganvisning
Intersecție
skrzyżowanie
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
Semafoare
światła
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
Parc
park
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Fråga efter ett biljettkontor
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Köp en biljett till en viss destination
... bilet simplu ...
... bilet w jedną stronę ...
biljett för en enkel resa
... bilet dus-întors ...
... bilet powrotny ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
biljett för första klass/andra klass
... bilet pentru o zi ...
... bilet całodzienny ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... bilet/abonament săptămânal ...
... bilet tygodniowy ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... abonament lunar ...
... bilet miesięczny ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Reservera en särskild sittplats
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Fråga om resetiden
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Este ocupat acest loc?
Czy to miejsce jest wolne?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Acela este locul meu.
To jest moje miejsce.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

Deschis
otwarte
En affär är öppen
Închis
zamknięte
En affär är stängd
Intrare
wejście
Skylt som informerar om att detta är ingången
Ieșire
wyjście
Skylt som informerar om att detta är utgången
Împinge
pchaj
Trage
ciągnij
Bărbați
męski
Toalett för män
Femei
damski
Toalett för kvinnor
Ocupat
zajęte
Toalett är upptagen
Disponibil/Vacant
wolne
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Urmăriți mașina aceea!
Proszę jechać za tym samochodem!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

De unde pot închiria o mașină?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Fråga om var du kan hyra en bil
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... pentru o zi/o săptămână.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Få försäkring för alla möjliga skador
Nu am nevoie de asigurare.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Unde este următoarea benzinărie?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Rezervorul nu este plin.
Bak nie jest pełny.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motorul face un zgomot ciudat.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Mașina este avariată.
Samochód jest zepsuty.
Klaga på att bilen är skadad