Grekiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

M-am rătăcit.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Du vet inte var du är
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Unde pot găsi ___ ?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Fråga om en viss servicepunkt
... o toaletă?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
servicepunkt
... o bancă/un schimb valutar?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
servicepunkt
... un hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
servicepunkt
... o benzinărie?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
servicepunkt
... un spital?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
servicepunkt
... o farmacie?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
facilitet
... un magazin universal?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
servicepunkt
... un supermarket?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
servicepunkt
... o stație de autobuz?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
servicepunkt
... o stație de metrou?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
servicepunkt
... un centru de informații turistice?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
servicepunkt
... un ATM/bancomat?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
servicepunkt
Cum pot ajunge ___ ?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... în centrul orașului?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
specifik plats
... la gară?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
specifik plats
... la aeroport?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
specifik plats
... la poliție?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
specifik plats
... la ambasada [țara] ?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
Ett visst lands ambassad
Îmi puteți recomanda ___ ?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Be om tips på olika platser
... un bar?
... μπαρ; (... bar?)
ställe
... o cafenea?
... καφέ; (... kafé?)
ställe
... un restaurant?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
ställe
... un club?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
ställe
... un hotel?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
ställe
... anumite atracții turistice?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
ställe
... anumite situri arheologice/istorice?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
ställe
... muzee
... μουσεία; (... musía?)
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Viraj la stânga.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Ge väganvisning
Viraj la dreapta.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Ge väganvisning
Drept înainte.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Ge väganvisning
Întorceți-vă.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Ge väganvisning
Opriți.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Ge väganvisning
Mergeți către ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Ge väganvisning
Treceți pe lângă ___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Ge väganvisning
Uitați-vă după ___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Ge väganvisning
În jos/la vale.
κατηφορικός (katiforikós)
Ge väganvisning
În sus/la deal.
ανηφορικός (aniforikós)
Ge väganvisning
Intersecție
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
Semafoare
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
Parc
πάρκο (párko)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Fråga efter ett biljettkontor
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Köp en biljett till en viss destination
... bilet simplu ...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
biljett för en enkel resa
... bilet dus-întors ...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
biljett för vägen dit och tillbaka
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
biljett för första klass/andra klass
... bilet pentru o zi ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
en biljett som du kan använda hela dagen
... bilet/abonament săptămânal ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
en biljett som du kan använda hela veckan
... abonament lunar ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
ett kort som du kan använda under en månads tid
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Reservera en särskild sittplats
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Fråga om resetiden
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Este ocupat acest loc?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Acela este locul meu.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

Deschis
ανοιχτό (anihtó)
En affär är öppen
Închis
κλειστό (klistó)
En affär är stängd
Intrare
είσοδος (ísodos)
Skylt som informerar om att detta är ingången
Ieșire
έξοδος (éxodos)
Skylt som informerar om att detta är utgången
Împinge
σπρώξτε (spróxte)
Trage
τραβήξτε (travíxte)
Bărbați
άνδρες (ándres)
Toalett för män
Femei
γυναίκες (ginékes)
Toalett för kvinnor
Ocupat
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Toalett är upptagen
Disponibil/Vacant
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Be om telefonnumret till en taxifirma
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Urmăriți mașina aceea!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

De unde pot închiria o mașină?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Fråga om var du kan hyra en bil
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... pentru o zi/o săptămână.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specificera för hur länge du vill hyra den
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Få försäkring för alla möjliga skador
Nu am nevoie de asigurare.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Unde este următoarea benzinărie?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Rezervorul nu este plin.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motorul face un zgomot ciudat.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Klaga på att det är ett problem med motorn
Mașina este avariată.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Klaga på att bilen är skadad