Tyska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Eu estou perdido (a).
Ich habe mich verirrt.
Du vet inte var du är
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Onde eu encontro ___?
Wo kann ich ___ finden?
Fråga om en viss servicepunkt
... um banheiro?
... ein Badezimmer?
servicepunkt
... um banco/uma casa de câmbio?
... eine Bank/Wechselstube?
servicepunkt
... um hotel?
... ein Hotel?
servicepunkt
... um posto de gasolina?
... eine Tankstelle?
servicepunkt
... um hospital?
... ein Krankenhaus?
servicepunkt
... uma farmácia?
... eine Apotheke?
facilitet
... uma loja de departamento?
... ein Kaufhaus?
servicepunkt
... um supermercado?
... ein Supermarkt?
servicepunkt
... uma parada de ônibus?
... eine Bushaltestelle?
servicepunkt
... uma estação de metrô?
... eine Bahnstation?
servicepunkt
... um centro de informações turísticas?
... die Touristeninformation?
servicepunkt
... um caixa eletrônico?
... einen Geldautomaten?
servicepunkt
Como eu faço para chegar ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... ao centro da cidade?
... die Stadtmitte?
specifik plats
... a estação de trem?
... der Bahnhof?
specifik plats
... ao aeroporto?
... der Flughafen?
specifik plats
... a delegacia de polícia?
... die Polizeiwache?
specifik plats
... a embaixada [país]?
... die Botschaft von [Land]?
Ett visst lands ambassad
Você pode recomendar algum bom ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Be om tips på olika platser
... bares?
... Bars?
ställe
... cafeterias?
... Cafés?
ställe
... restaurantes?
... Restaurants?
ställe
... boates?
... Diskotheken?
ställe
... hotéis?
... Hotels?
ställe
... atrações turísticas?
... Touristenattraktionen?
ställe
... cidades históricas?
... historische Sehenswürdigkeiten?
ställe
... museus?
... Museums?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Vire à esquerda.
Nach links.
Ge väganvisning
Vire à direita.
Nach rechts.
Ge väganvisning
Siga em frente.
Geradeaus gehen.
Ge väganvisning
Volte.
Geh zurück.
Ge väganvisning
Pare.
Anhalten.
Ge väganvisning
Vá em direção à ___.
Gehe zum/zur ___.
Ge väganvisning
Passe o ___.
Geh an ___ vorbei.
Ge väganvisning
Procure por ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Ge väganvisning
para baixo
bergab
Ge väganvisning
para cima
bergauf
Ge väganvisning
intersecção
Kreuzung
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
semáforo
Ampel
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
parque
Park
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Fråga efter ett biljettkontor
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Köp en biljett till en viss destination
... bilhete único ...
... Einzelfahrschein ...
biljett för en enkel resa
... bilhete de ida e volta ...
... Rückfahrkarte ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
biljett för första klass/andra klass
... passe de um dia ...
... Tageskarte ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... bilhete semanal ...
... Wochenkarte ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... bilhete mensal ...
... Monatskarte ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Reservera en särskild sittplats
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Fråga om resetiden
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Este lugar está ocupado?
Ist dieser Platz besetzt?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Este é o meu assento.
Das ist mein Platz.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

aberto
geöffnet
En affär är öppen
fechado
geschlossen
En affär är stängd
entrada
Eingang
Skylt som informerar om att detta är ingången
saída
Ausgang
Skylt som informerar om att detta är utgången
empurrar
Drücken
puxar
Ziehen
homens
Männer
Toalett för män
mulheres
Damen
Toalett för kvinnor
ocupado
Besetzt
Toalett är upptagen
livre
Frei
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Você conhece algum número de táxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Eu preciso ir para _[local]_.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Quanto custa para ir para _[local]_?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Você pode esperar aqui por um momento?
Können Sie hier einen Moment warten?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Siga aquele carro!
Folgen Sie dem Auto!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Onde posso alugar um carro?
Wo ist die Autovermietung?
Fråga om var du kan hyra en bil
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... por um dia/uma semana.
... für einen Tag/eine Woche.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Eu quero pacote de seguro completo.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Få försäkring för alla möjliga skador
Eu não preciso de seguro.
Ich brauche keine Versicherung.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
O tanque não está cheio.
Der Tank ist nicht voll.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
O motor está fazendo um barulho estranho.
Der Motor macht komische Geräusche.
Klaga på att det är ett problem med motorn
O carro está danificado.
Das Auto ist kaputt.
Klaga på att bilen är skadad