Tjeckiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Ztratil(a) jsem se.
Du vet inte var du är
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Gdzie jest ___?
Kde můžu najít___?
Fråga om en viss servicepunkt
... toaleta?
... záchod?
servicepunkt
... bank/kantor?
... banku/směnárnu?
servicepunkt
... hotel?
... hotel?
servicepunkt
... stacja benzynowa?
... čerpací stanici?
servicepunkt
... szpital?
... nemocnici?
servicepunkt
... apteka?
... lékárnu?
facilitet
... dom towarowy?
... obchodní dům?
servicepunkt
... supermarket?
... supermarket?
servicepunkt
... przystanek autobusowy?
... autobusovou zastávku?
servicepunkt
... stacja metra?
... zastávku metra?
servicepunkt
... centrum informacji turystycznej?
... turistické informace?
servicepunkt
... bankomat?
... bankomat?
servicepunkt
Jak dotrzeć ___?
Jak se dostanu ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... do centrum?
... do centra?
specifik plats
... na dworzec kolejowy?
... na vlakové nádraží?
specifik plats
... na lotnisko?
... na letiště?
specifik plats
... na komisariat policji?
... na policejní stanici?
specifik plats
... do ambasady [nazwa kraju]?
... na ambasádu [země]?
Ett visst lands ambassad
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Be om tips på olika platser
... bary?
... bary?
ställe
... kawiarnie?
... kavárny?
ställe
... restauracje?
... restaurace?
ställe
... kluby nocne?
... noční kluby?
ställe
... hotele?
... hotely?
ställe
... atrakcje turystyczne?
... turistické atrakce?
ställe
... atrakcje historyczne?
... historické památky?
ställe
... muzea?
... muzea?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Skręć w lewo.
Zahni doleva.
Ge väganvisning
Skręć w prawo.
Zahni doprava.
Ge väganvisning
Idź prosto.
Jdi rovně.
Ge väganvisning
Zawróć.
Jdi zpátky.
Ge väganvisning
Zatrzymaj się.
Zastav.
Ge väganvisning
Idź w kierunku ___.
Jdi směrem ___.
Ge väganvisning
Miń ___.
Jdi kolem ___.
Ge väganvisning
Rozejrzyj się za ___.
Vyhlížej ___.
Ge väganvisning
w dół
dolů z kopce
Ge väganvisning
w górę
nahoru do kopce
Ge väganvisning
skrzyżowanie
křižovatka
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
światła
semafor
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
park
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Fråga efter ett biljettkontor
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Köp en biljett till en viss destination
... bilet w jedną stronę ...
... jednosměrnou jízdenku ...
biljett för en enkel resa
... bilet powrotny ...
... zpáteční jízdenku ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
biljett för första klass/andra klass
... bilet całodzienny ...
... jízdenku na den ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... bilet tygodniowy ...
... jízdenku na týden ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... bilet miesięczny ...
... měsíční jízdenku ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Reservera en särskild sittplats
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Fråga om resetiden
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Czy to miejsce jest wolne?
Je toto místo volné?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
To jest moje miejsce.
Tohle je moje místo.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

otwarte
otevřeno
En affär är öppen
zamknięte
zavřeno
En affär är stängd
wejście
vchod
Skylt som informerar om att detta är ingången
wyjście
východ
Skylt som informerar om att detta är utgången
pchaj
tam
ciągnij
sem
męski
muži
Toalett för män
damski
ženy
Toalett för kvinnor
zajęte
obsazeno
Toalett är upptagen
wolne
volno
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Víte číslo na taxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Proszę jechać za tym samochodem!
Sledujte to auto!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Kde je půjčovna aut?
Fråga om var du kan hyra en bil
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... na jeden den/jeden týden.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Chci plné pojistné krytí.
Få försäkring för alla möjliga skador
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Nepotřebuji pojištění.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Bak nie jest pełny.
Nádrž není plná.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Motor dělá divné zvuky.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Samochód jest zepsuty.
Auto je poničené.
Klaga på att bilen är skadad