Franska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Je suis perdu.
Du vet inte var du är
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Gdzie jest ___?
Où puis-je trouver ___ ?
Fråga om en viss servicepunkt
... toaleta?
... des toilettes ?
servicepunkt
... bank/kantor?
... une banque / un bureau de change ?
servicepunkt
... hotel?
... un hôtel ?
servicepunkt
... stacja benzynowa?
... une station service ?
servicepunkt
... szpital?
... un hôpital ?
servicepunkt
... apteka?
... une pharmacie ?
facilitet
... dom towarowy?
... un grand magasin ?
servicepunkt
... supermarket?
... un supermarché ?
servicepunkt
... przystanek autobusowy?
... un arrêt de bus ?
servicepunkt
... stacja metra?
... une station de métro ?
servicepunkt
... centrum informacji turystycznej?
... un office du tourisme ?
servicepunkt
... bankomat?
... un distributeur/guichet automatique ?
servicepunkt
Jak dotrzeć ___?
Comment je peux me rendre ___ ?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... do centrum?
... au centre-ville ?
specifik plats
... na dworzec kolejowy?
... à la gare ?
specifik plats
... na lotnisko?
... à l'aéroport ?
specifik plats
... na komisariat policji?
... au commissariat ?
specifik plats
... do ambasady [nazwa kraju]?
... à l'ambassade de [pays] ?
Ett visst lands ambassad
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Be om tips på olika platser
... bary?
... bar ?
ställe
... kawiarnie?
... café ?
ställe
... restauracje?
... restaurant ?
ställe
... kluby nocne?
... boîte de nuit ?
ställe
... hotele?
... hôtel ?
ställe
... atrakcje turystyczne?
... attraction touristique ?
ställe
... atrakcje historyczne?
... site historique ?
ställe
... muzea?
... musée ?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Skręć w lewo.
Tournez à gauche.
Ge väganvisning
Skręć w prawo.
Tournez à droite.
Ge väganvisning
Idź prosto.
Allez tout droit.
Ge väganvisning
Zawróć.
Faites demi-tour.
Ge väganvisning
Zatrzymaj się.
Arrêtez-vous.
Ge väganvisning
Idź w kierunku ___.
Allez vers ___.
Ge väganvisning
Miń ___.
Passez devant ___.
Ge väganvisning
Rozejrzyj się za ___.
Cherchez ___.
Ge väganvisning
w dół
vers le bas
Ge väganvisning
w górę
vers le haut
Ge väganvisning
skrzyżowanie
intersection
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
światła
feux de signalisation
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
parc
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Fråga efter ett biljettkontor
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Köp en biljett till en viss destination
... bilet w jedną stronę ...
... aller simple ...
biljett för en enkel resa
... bilet powrotny ...
... aller-retour ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... ticket première/seconde classe ...
biljett för första klass/andra klass
... bilet całodzienny ...
... ticket pour la journée ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... bilet tygodniowy ...
... ticket hebdomadaire ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... bilet miesięczny ...
... ticket mensuel ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Reservera en särskild sittplats
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Fråga om resetiden
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Czy to miejsce jest wolne?
Ce siège est-il pris ?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
To jest moje miejsce.
C'est mon siège.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

otwarte
ouvert
En affär är öppen
zamknięte
fermé
En affär är stängd
wejście
entrée
Skylt som informerar om att detta är ingången
wyjście
sortie
Skylt som informerar om att detta är utgången
pchaj
pousser
ciągnij
tirer
męski
hommes
Toalett för män
damski
femmes
Toalett för kvinnor
zajęte
occupé/complet
Toalett är upptagen
wolne
chambres disponibles / libre
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Proszę jechać za tym samochodem!
Suivez cette voiture !
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Où est l'agence de location de voitures ?
Fråga om var du kan hyra en bil
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... pour une journée / une semaine.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Je voudrais une assurance tous risques.
Få försäkring för alla möjliga skador
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Où est la prochaine station service ?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Bak nie jest pełny.
Le réservoir n'est pas plein.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Le moteur fait un drôle de bruit.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Samochód jest zepsuty.
La voiture est endommagée.
Klaga på att bilen är skadad