Esperanto | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Mi perdiĝis.
Du vet inte var du är
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Gdzie jest ___?
Kie mi povas trovi ___?
Fråga om en viss servicepunkt
... toaleta?
... la banĉambron?
servicepunkt
... bank/kantor?
... bankon/ŝanĝoficejon?
servicepunkt
... hotel?
... hotelon?
servicepunkt
... stacja benzynowa?
... benzinstacion?
servicepunkt
... szpital?
... malsanulejon?
servicepunkt
... apteka?
... apotekon?
facilitet
... dom towarowy?
... magazenon?
servicepunkt
... supermarket?
... supermarkton?
servicepunkt
... przystanek autobusowy?
... bushaltejon?
servicepunkt
... stacja metra?
... metroohaltejon?
servicepunkt
... centrum informacji turystycznej?
... turistoficejon?
servicepunkt
... bankomat?
... monaŭtomaton?
servicepunkt
Jak dotrzeć ___?
Kiel mi iras al___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... do centrum?
... la urbocentron?
specifik plats
... na dworzec kolejowy?
... la stacidomon?
specifik plats
... na lotnisko?
... la aerhavenon?
specifik plats
... na komisariat policji?
... la policejon?
specifik plats
... do ambasady [nazwa kraju]?
... la ambasadon de [lando]?
Ett visst lands ambassad
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Be om tips på olika platser
... bary?
... trinkejojn?
ställe
... kawiarnie?
... kafejojn?
ställe
... restauracje?
... restoraciojn?
ställe
... kluby nocne?
... noktoklubojn?
ställe
... hotele?
... hotelojn?
ställe
... atrakcje turystyczne?
... turismajn allogojn?
ställe
... atrakcje historyczne?
... historiajn lokojn?
ställe
... muzea?
... muzeojn?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Skręć w lewo.
Turnu maldekstre.
Ge väganvisning
Skręć w prawo.
Turnu dekstre.
Ge väganvisning
Idź prosto.
Iru rekte.
Ge väganvisning
Zawróć.
Reiru.
Ge väganvisning
Zatrzymaj się.
Haltu.
Ge väganvisning
Idź w kierunku ___.
Iru al la___.
Ge väganvisning
Miń ___.
Iru post la____.
Ge väganvisning
Rozejrzyj się za ___.
Serku la___.
Ge väganvisning
w dół
montsuben
Ge väganvisning
w górę
supren
Ge väganvisning
skrzyżowanie
vojkruciĝo
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
światła
trafiklumo
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
parko
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Fråga efter ett biljettkontor
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Köp en biljett till en viss destination
... bilet w jedną stronę ...
... solan bileton ...
biljett för en enkel resa
... bilet powrotny ...
... revenan bileton ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
biljett för första klass/andra klass
... bilet całodzienny ...
... tagbileton ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... bilet tygodniowy ...
... semajnobileton ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... bilet miesięczny ...
... monatbileton ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Reservera en särskild sittplats
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Fråga om resetiden
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Czy to miejsce jest wolne?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
To jest moje miejsce.
Tio estas mia sidloko.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

otwarte
malferma
En affär är öppen
zamknięte
ferma
En affär är stängd
wejście
eniro
Skylt som informerar om att detta är ingången
wyjście
eliro
Skylt som informerar om att detta är utgången
pchaj
puŝu
ciągnij
eltiru
męski
viroj
Toalett för män
damski
virinoj
Toalett för kvinnor
zajęte
Okupata
Toalett är upptagen
wolne
neokupata
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Kiom por iri al __[loko]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Proszę jechać za tym samochodem!
Sekvu tiun aŭton!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Kie mi povas lui aŭton?
Fråga om var du kan hyra en bil
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... na jeden dzień/jeden tydzień.
...por unu tago/semajno.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Mi volas plenan asekuron.
Få försäkring för alla möjliga skador
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Mi ne bezonas asekuron.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Bak nie jest pełny.
La benzinujo ne estas plena.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
La motoro faras strangan bruon.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Samochód jest zepsuty.
La aŭto estas difektita.
Klaga på att bilen är skadad