Danska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Jeg er faret vild.
Du vet inte var du är
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Gdzie jest ___?
Hvor kan jeg finde___?
Fråga om en viss servicepunkt
... toaleta?
... et badeværelse?
servicepunkt
... bank/kantor?
... en bank/et veksel kontor?
servicepunkt
... hotel?
... et hotel?
servicepunkt
... stacja benzynowa?
... en benzintank?
servicepunkt
... szpital?
... et sygehus?
servicepunkt
... apteka?
... et apotek?
facilitet
... dom towarowy?
... et stormagasin?
servicepunkt
... supermarket?
... et supermarked?
servicepunkt
... przystanek autobusowy?
... busstoppestedet?
servicepunkt
... stacja metra?
... metrostationen?
servicepunkt
... centrum informacji turystycznej?
... et turistkontor?
servicepunkt
... bankomat?
... en hæveautomat?
servicepunkt
Jak dotrzeć ___?
Hvordan kommer jeg til ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... do centrum?
... til centrum?
specifik plats
... na dworzec kolejowy?
...togstationen?
specifik plats
... na lotnisko?
... lufthavnen?
specifik plats
... na komisariat policji?
... politistationen?
specifik plats
... do ambasady [nazwa kraju]?
... den [land] ambassade?
Ett visst lands ambassad
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
kan du anbefale nogle gode ___?
Be om tips på olika platser
... bary?
... barer?
ställe
... kawiarnie?
... cafeer?
ställe
... restauracje?
... restauranter?
ställe
... kluby nocne?
... natklubber?
ställe
... hotele?
... hoteller?
ställe
... atrakcje turystyczne?
... turistattraktioner?
ställe
... atrakcje historyczne?
... historiske steder?
ställe
... muzea?
... museer?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Skręć w lewo.
Drej til venstre.
Ge väganvisning
Skręć w prawo.
Drej til højre.
Ge väganvisning
Idź prosto.
Gå lige frem.
Ge väganvisning
Zawróć.
Gå tilbage.
Ge väganvisning
Zatrzymaj się.
Stop.
Ge väganvisning
Idź w kierunku ___.
Gå hen imod ___.
Ge väganvisning
Miń ___.
Gå forbi ___.
Ge väganvisning
Rozejrzyj się za ___.
Kig efter ___.
Ge väganvisning
w dół
Ned af bakken
Ge väganvisning
w górę
Op ad bakke
Ge väganvisning
skrzyżowanie
vejkryds
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
światła
trafiklys
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
parkere
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Fråga efter ett biljettkontor
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Köp en biljett till en viss destination
... bilet w jedną stronę ...
... enkeltbillet...
biljett för en enkel resa
... bilet powrotny ...
... returbillet...
biljett för vägen dit och tillbaka
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... første klasse/anden klasse billet ...
biljett för första klass/andra klass
... bilet całodzienny ...
... heldagsbillet ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... bilet tygodniowy ...
... ugebillet ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... bilet miesięczny ...
... månedsbillet ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Reservera en särskild sittplats
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Fråga om resetiden
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Czy to miejsce jest wolne?
Er dette sæde optaget?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
To jest moje miejsce.
Dette er mit sæde.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

otwarte
åben
En affär är öppen
zamknięte
lukket
En affär är stängd
wejście
indgang
Skylt som informerar om att detta är ingången
wyjście
udgang
Skylt som informerar om att detta är utgången
pchaj
skub
ciągnij
træk
męski
mænd
Toalett för män
damski
kvinder
Toalett för kvinnor
zajęte
optaget
Toalett är upptagen
wolne
ledig
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Kender du nummeret til en taxa?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Jeg skal til __[sted]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Kan du venter her et øjeblik?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Proszę jechać za tym samochodem!
Følg efter den bil!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Hvor er biludlejningen?
Fråga om var du kan hyra en bil
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... i en dag/en uge.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Få försäkring för alla möjliga skador
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Jeg har ikke brug for forsikring.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Hvor er den næste benzintank?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Bak nie jest pełny.
Tanken er ikke fuld.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Motoren laver en underlig lyd.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Samochód jest zepsuty.
Bilen er skadet.
Klaga på att bilen är skadad