Grekiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Ik ben de weg kwijt.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Du vet inte var du är
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Waar kan ik ___ vinden?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Fråga om en viss servicepunkt
... een toilet?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
servicepunkt
... een bank/een wisselkantoor?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
servicepunkt
... een hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
servicepunkt
... een tankstation?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
servicepunkt
... een ziekenhuis?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
servicepunkt
... een apotheek?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
facilitet
... een warenhuis?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
servicepunkt
... een supermarkt?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
servicepunkt
... de bushalte?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
servicepunkt
... de halte voor de ondergrondse?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
servicepunkt
... een bezoekersinformatie/VVV?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
servicepunkt
... een geldautomaat?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
servicepunkt
Hoe kom ik bij ___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... het centrum?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
specifik plats
... het (trein)station?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
specifik plats
... het vliegveld?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
specifik plats
... het politiebureau?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
specifik plats
... de ambassade van [land]?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
Ett visst lands ambassad
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Be om tips på olika platser
... barren?
... μπαρ; (... bar?)
ställe
... cafés?
... καφέ; (... kafé?)
ställe
... restaurants?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
ställe
... nachtclubs?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
ställe
... hotels?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
ställe
... toeristenattracties?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
ställe
... historische bezienswaardigheden?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
ställe
... museums?
... μουσεία; (... musía?)
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Sla linksaf.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Ge väganvisning
Sla rechtsaf.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Ge väganvisning
Ga rechtdoor.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Ge väganvisning
Ga terug.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Ge väganvisning
Stop.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Ge väganvisning
Ga richting ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Ge väganvisning
Ga voorbij de ___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Ge väganvisning
Zoek de ___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Ge väganvisning
naar beneden
κατηφορικός (katiforikós)
Ge väganvisning
omhoog
ανηφορικός (aniforikós)
Ge väganvisning
kruising
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
stoplichten
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
πάρκο (párko)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Fråga efter ett biljettkontor
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Köp en biljett till en viss destination
... enkeltje ...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
biljett för en enkel resa
... retourtje ...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
biljett för vägen dit och tillbaka
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
biljett för första klass/andra klass
... dagkaart ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
en biljett som du kan använda hela dagen
... weekkaart ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
en biljett som du kan använda hela veckan
... maandkaart ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
ett kort som du kan använda under en månads tid
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Reservera en särskild sittplats
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Fråga om resetiden
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Is deze plek bezet?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Dat is mijn stoel.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

open
ανοιχτό (anihtó)
En affär är öppen
gesloten
κλειστό (klistó)
En affär är stängd
toegang
είσοδος (ísodos)
Skylt som informerar om att detta är ingången
uitgang
έξοδος (éxodos)
Skylt som informerar om att detta är utgången
duwen
σπρώξτε (spróxte)
trekken
τραβήξτε (travíxte)
mannen
άνδρες (ándres)
Toalett för män
vrouwen
γυναίκες (ginékes)
Toalett för kvinnor
bezet
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Toalett är upptagen
vrij
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Be om telefonnumret till en taxifirma
Ik moet naar __[locatie]__.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Kunt u hier even wachten?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Volg die auto!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Waar is de autoverhuur?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Fråga om var du kan hyra en bil
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... voor één dag/een week.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specificera för hur länge du vill hyra den
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Få försäkring för alla möjliga skador
Ik heb geen verzekering nodig.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
De tank is niet vol.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
De motor maakt een gek geluid.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Klaga på att det är ett problem med motorn
De auto is beschadigd.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Klaga på att bilen är skadad