Tjeckiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

道に迷いました
Ztratil(a) jsem se.
Du vet inte var du är
どこなのか地図で示してもらえますか?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
___はどこですか?
Kde můžu najít___?
Fråga om en viss servicepunkt
...お手洗い?
... záchod?
servicepunkt
... 銀行/外国為替取引所?
... banku/směnárnu?
servicepunkt
...ホテル?
... hotel?
servicepunkt
...ガソリンスタンド?
... čerpací stanici?
servicepunkt
...病院?
... nemocnici?
servicepunkt
...薬局?
... lékárnu?
facilitet
...デパート?
... obchodní dům?
servicepunkt
...スーパー?
... supermarket?
servicepunkt
...バス停?
... autobusovou zastávku?
servicepunkt
...地下鉄駅?
... zastávku metra?
servicepunkt
...観光案内所?
... turistické informace?
servicepunkt
..ATM/現金取扱機?
... bankomat?
servicepunkt
___まではどの道順を行けばいいですか?
Jak se dostanu ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
...中心地?
... do centra?
specifik plats
...駅?
... na vlakové nádraží?
specifik plats
...空港?
... na letiště?
specifik plats
...警察所?
... na policejní stanici?
specifik plats
...[国]大使館?
... na ambasádu [země]?
Ett visst lands ambassad
おすすめの___はありますか?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Be om tips på olika platser
...バー?
... bary?
ställe
...カフェ?
... kavárny?
ställe
...レストラン?
... restaurace?
ställe
...ナイトクラブ?
... noční kluby?
ställe
...ホテル?
... hotely?
ställe
...観光資源?
... turistické atrakce?
ställe
... 史跡?
... historické památky?
ställe
...美術館?
... muzea?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

左に曲がる
Zahni doleva.
Ge väganvisning
右に曲がる
Zahni doprava.
Ge väganvisning
まっすぐ進む
Jdi rovně.
Ge väganvisning
戻る
Jdi zpátky.
Ge väganvisning
止まる
Zastav.
Ge väganvisning
___へ向かう
Jdi směrem ___.
Ge väganvisning
___を過ぎる
Jdi kolem ___.
Ge väganvisning
___に注意する
Vyhlížej ___.
Ge väganvisning
下り坂
dolů z kopce
Ge väganvisning
上り坂
nahoru do kopce
Ge väganvisning
交差点
křižovatka
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
信号
semafor
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
公園
park
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Fråga efter ett biljettkontor
__[場所]__行きの___をください
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Köp en biljett till en viss destination
...片道切符...
... jednosměrnou jízdenku ...
biljett för en enkel resa
...往復切符...
... zpáteční jízdenku ...
biljett för vägen dit och tillbaka
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
biljett för första klass/andra klass
...一日券...
... jízdenku na den ...
en biljett som du kan använda hela dagen
...一週間券...
... jízdenku na týden ...
en biljett som du kan använda hela veckan
...一ヶ月券...
... měsíční jízdenku ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
(窓際の)席を予約したいです
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Reservera en särskild sittplats
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Fråga om resetiden
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
この席は空いていますか?
Je toto místo volné?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
これは私の席です
Tohle je moje místo.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

営業中
otevřeno
En affär är öppen
閉店
zavřeno
En affär är stängd
入り口
vchod
Skylt som informerar om att detta är ingången
出口
východ
Skylt som informerar om att detta är utgången
押す
tam
引く
sem
muži
Toalett för män
ženy
Toalett för kvinnor
使用中
obsazeno
Toalett är upptagen
空き
volno
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Víte číslo na taxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
__[場所]__へ行きたいです
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
ここで少し待っててもらえますか?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
あの車を追って!
Sledujte to auto!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

レンタカー業者はどこですか?
Kde je půjčovna aut?
Fråga om var du kan hyra en bil
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
...一日/一週間
... na jeden den/jeden týden.
Specificera för hur länge du vill hyra den
完全補償型保険がほしいです
Chci plné pojistné krytí.
Få försäkring för alla möjliga skador
保険は必要ないです
Nepotřebuji pojištění.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
ガソリンタンクが満タンではない
Nádrž není plná.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
エンジンから奇妙な音がします
Motor dělá divné zvuky.
Klaga på att det är ett problem med motorn
車が損傷されている
Auto je poničené.
Klaga på att bilen är skadad