Portugisiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

道に迷いました
Eu estou perdido (a).
Du vet inte var du är
どこなのか地図で示してもらえますか?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
___はどこですか?
Onde eu encontro ___?
Fråga om en viss servicepunkt
...お手洗い?
... um banheiro?
servicepunkt
... 銀行/外国為替取引所?
... um banco/uma casa de câmbio?
servicepunkt
...ホテル?
... um hotel?
servicepunkt
...ガソリンスタンド?
... um posto de gasolina?
servicepunkt
...病院?
... um hospital?
servicepunkt
...薬局?
... uma farmácia?
facilitet
...デパート?
... uma loja de departamento?
servicepunkt
...スーパー?
... um supermercado?
servicepunkt
...バス停?
... uma parada de ônibus?
servicepunkt
...地下鉄駅?
... uma estação de metrô?
servicepunkt
...観光案内所?
... um centro de informações turísticas?
servicepunkt
..ATM/現金取扱機?
... um caixa eletrônico?
servicepunkt
___まではどの道順を行けばいいですか?
Como eu faço para chegar ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
...中心地?
... ao centro da cidade?
specifik plats
...駅?
... a estação de trem?
specifik plats
...空港?
... ao aeroporto?
specifik plats
...警察所?
... a delegacia de polícia?
specifik plats
...[国]大使館?
... a embaixada [país]?
Ett visst lands ambassad
おすすめの___はありますか?
Você pode recomendar algum bom ___?
Be om tips på olika platser
...バー?
... bares?
ställe
...カフェ?
... cafeterias?
ställe
...レストラン?
... restaurantes?
ställe
...ナイトクラブ?
... boates?
ställe
...ホテル?
... hotéis?
ställe
...観光資源?
... atrações turísticas?
ställe
... 史跡?
... cidades históricas?
ställe
...美術館?
... museus?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

左に曲がる
Vire à esquerda.
Ge väganvisning
右に曲がる
Vire à direita.
Ge väganvisning
まっすぐ進む
Siga em frente.
Ge väganvisning
戻る
Volte.
Ge väganvisning
止まる
Pare.
Ge väganvisning
___へ向かう
Vá em direção à ___.
Ge väganvisning
___を過ぎる
Passe o ___.
Ge väganvisning
___に注意する
Procure por ___.
Ge väganvisning
下り坂
para baixo
Ge väganvisning
上り坂
para cima
Ge väganvisning
交差点
intersecção
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
信号
semáforo
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
公園
parque
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Fråga efter ett biljettkontor
__[場所]__行きの___をください
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Köp en biljett till en viss destination
...片道切符...
... bilhete único ...
biljett för en enkel resa
...往復切符...
... bilhete de ida e volta ...
biljett för vägen dit och tillbaka
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
biljett för första klass/andra klass
...一日券...
... passe de um dia ...
en biljett som du kan använda hela dagen
...一週間券...
... bilhete semanal ...
en biljett som du kan använda hela veckan
...一ヶ月券...
... bilhete mensal ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
(窓際の)席を予約したいです
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Reservera en särskild sittplats
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Fråga om resetiden
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
この席は空いていますか?
Este lugar está ocupado?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
これは私の席です
Este é o meu assento.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

営業中
aberto
En affär är öppen
閉店
fechado
En affär är stängd
入り口
entrada
Skylt som informerar om att detta är ingången
出口
saída
Skylt som informerar om att detta är utgången
押す
empurrar
引く
puxar
homens
Toalett för män
mulheres
Toalett för kvinnor
使用中
ocupado
Toalett är upptagen
空き
livre
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Você conhece algum número de táxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
__[場所]__へ行きたいです
Eu preciso ir para _[local]_.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Quanto custa para ir para _[local]_?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
ここで少し待っててもらえますか?
Você pode esperar aqui por um momento?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
あの車を追って!
Siga aquele carro!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

レンタカー業者はどこですか?
Onde posso alugar um carro?
Fråga om var du kan hyra en bil
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
...一日/一週間
... por um dia/uma semana.
Specificera för hur länge du vill hyra den
完全補償型保険がほしいです
Eu quero pacote de seguro completo.
Få försäkring för alla möjliga skador
保険は必要ないです
Eu não preciso de seguro.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
ガソリンタンクが満タンではない
O tanque não está cheio.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
エンジンから奇妙な音がします
O motor está fazendo um barulho estranho.
Klaga på att det är ett problem med motorn
車が損傷されている
O carro está danificado.
Klaga på att bilen är skadad