Italienska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

道に迷いました
Mi sono perso.
Du vet inte var du är
どこなのか地図で示してもらえますか?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
___はどこですか?
Dove posso trovare ____?
Fråga om en viss servicepunkt
...お手洗い?
... un bagno?
servicepunkt
... 銀行/外国為替取引所?
... una banca/sportello di cambio
servicepunkt
...ホテル?
... un albergo?
servicepunkt
...ガソリンスタンド?
... un benzinaio?
servicepunkt
...病院?
... un ospedale?
servicepunkt
...薬局?
... una farmacia?
facilitet
...デパート?
... un grande magazzino?
servicepunkt
...スーパー?
... un supermercato?
servicepunkt
...バス停?
... la fermata dell'autobus?
servicepunkt
...地下鉄駅?
... la fermata della metro?
servicepunkt
...観光案内所?
... un ufficio di informazione turistica?
servicepunkt
..ATM/現金取扱機?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
servicepunkt
___まではどの道順を行けばいいですか?
Come si arriva __?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
...中心地?
... al centro?
specifik plats
...駅?
... alla stazione del treno?
specifik plats
...空港?
... all'aeroporto?
specifik plats
...警察所?
... alla centrale di polizia?
specifik plats
...[国]大使館?
... all'ambasciata di [paese]?
Ett visst lands ambassad
おすすめの___はありますか?
Ci può consigliare un buon ___?
Be om tips på olika platser
...バー?
... bar?
ställe
...カフェ?
... caffé?
ställe
...レストラン?
... ristorante?
ställe
...ナイトクラブ?
... night club?
ställe
...ホテル?
... albergo?
ställe
...観光資源?
... attrazione turistica?
ställe
... 史跡?
... sito storico?
ställe
...美術館?
... museo?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

左に曲がる
Gira a sinistra.
Ge väganvisning
右に曲がる
Gira a destra.
Ge väganvisning
まっすぐ進む
Sempre dritto.
Ge väganvisning
戻る
Torna indietro.
Ge väganvisning
止まる
Fermati.
Ge väganvisning
___へ向かう
Vai verso ___.
Ge väganvisning
___を過ぎる
Vai oltre ___.
Ge väganvisning
___に注意する
Cerca il/la ___.
Ge väganvisning
下り坂
in discesa
Ge väganvisning
上り坂
in salita
Ge väganvisning
交差点
incrocio
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
信号
semafori
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
公園
parco
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Fråga efter ett biljettkontor
__[場所]__行きの___をください
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Köp en biljett till en viss destination
...片道切符...
... biglietto solo andata...
biljett för en enkel resa
...往復切符...
... andata e ritorno...
biljett för vägen dit och tillbaka
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... biglietto di prima/seconda classe...
biljett för första klass/andra klass
...一日券...
... biglietto giornaliero...
en biljett som du kan använda hela dagen
...一週間券...
... un abbonamento settimanale...
en biljett som du kan använda hela veckan
...一ヶ月券...
... un abbonamento mensile ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
(窓際の)席を予約したいです
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Reservera en särskild sittplats
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Si ferma a ___[luogo]___?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Fråga om resetiden
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
この席は空いていますか?
È occupato questo posto?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
これは私の席です
Questo è il mio posto.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

営業中
aperto
En affär är öppen
閉店
chiuso
En affär är stängd
入り口
entrata
Skylt som informerar om att detta är ingången
出口
uscita
Skylt som informerar om att detta är utgången
押す
spingere
引く
tirare
uomini
Toalett för män
donne
Toalett för kvinnor
使用中
pieno/occupato
Toalett är upptagen
空き
libero
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
__[場所]__へ行きたいです
Devo andare a ___[destinazione]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
ここで少し待っててもらえますか?
Può aspettare qui un momento?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
あの車を追って!
Segua quella macchina!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

レンタカー業者はどこですか?
Dov'è il noleggio auto?
Fråga om var du kan hyra en bil
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
...一日/一週間
... per un giorno/una settimana.
Specificera för hur länge du vill hyra den
完全補償型保険がほしいです
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Få försäkring för alla möjliga skador
保険は必要ないです
Non ho bisogno di assicurazione.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Vorrei includere un secondo guidatore.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
ガソリンタンクが満タンではない
Non c'è il pieno.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
エンジンから奇妙な音がします
Il motore fa uno strano rumore.
Klaga på att det är ett problem med motorn
車が損傷されている
L'auto è danneggiata.
Klaga på att bilen är skadad