Esperanto | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

道に迷いました
Mi perdiĝis.
Du vet inte var du är
どこなのか地図で示してもらえますか?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
___はどこですか?
Kie mi povas trovi ___?
Fråga om en viss servicepunkt
...お手洗い?
... la banĉambron?
servicepunkt
... 銀行/外国為替取引所?
... bankon/ŝanĝoficejon?
servicepunkt
...ホテル?
... hotelon?
servicepunkt
...ガソリンスタンド?
... benzinstacion?
servicepunkt
...病院?
... malsanulejon?
servicepunkt
...薬局?
... apotekon?
facilitet
...デパート?
... magazenon?
servicepunkt
...スーパー?
... supermarkton?
servicepunkt
...バス停?
... bushaltejon?
servicepunkt
...地下鉄駅?
... metroohaltejon?
servicepunkt
...観光案内所?
... turistoficejon?
servicepunkt
..ATM/現金取扱機?
... monaŭtomaton?
servicepunkt
___まではどの道順を行けばいいですか?
Kiel mi iras al___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
...中心地?
... la urbocentron?
specifik plats
...駅?
... la stacidomon?
specifik plats
...空港?
... la aerhavenon?
specifik plats
...警察所?
... la policejon?
specifik plats
...[国]大使館?
... la ambasadon de [lando]?
Ett visst lands ambassad
おすすめの___はありますか?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Be om tips på olika platser
...バー?
... trinkejojn?
ställe
...カフェ?
... kafejojn?
ställe
...レストラン?
... restoraciojn?
ställe
...ナイトクラブ?
... noktoklubojn?
ställe
...ホテル?
... hotelojn?
ställe
...観光資源?
... turismajn allogojn?
ställe
... 史跡?
... historiajn lokojn?
ställe
...美術館?
... muzeojn?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

左に曲がる
Turnu maldekstre.
Ge väganvisning
右に曲がる
Turnu dekstre.
Ge väganvisning
まっすぐ進む
Iru rekte.
Ge väganvisning
戻る
Reiru.
Ge väganvisning
止まる
Haltu.
Ge väganvisning
___へ向かう
Iru al la___.
Ge väganvisning
___を過ぎる
Iru post la____.
Ge väganvisning
___に注意する
Serku la___.
Ge väganvisning
下り坂
montsuben
Ge väganvisning
上り坂
supren
Ge väganvisning
交差点
vojkruciĝo
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
信号
trafiklumo
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
公園
parko
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Fråga efter ett biljettkontor
__[場所]__行きの___をください
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Köp en biljett till en viss destination
...片道切符...
... solan bileton ...
biljett för en enkel resa
...往復切符...
... revenan bileton ...
biljett för vägen dit och tillbaka
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
biljett för första klass/andra klass
...一日券...
... tagbileton ...
en biljett som du kan använda hela dagen
...一週間券...
... semajnobileton ...
en biljett som du kan använda hela veckan
...一ヶ月券...
... monatbileton ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
(窓際の)席を予約したいです
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Reservera en särskild sittplats
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Fråga om resetiden
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
この席は空いていますか?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
これは私の席です
Tio estas mia sidloko.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

営業中
malferma
En affär är öppen
閉店
ferma
En affär är stängd
入り口
eniro
Skylt som informerar om att detta är ingången
出口
eliro
Skylt som informerar om att detta är utgången
押す
puŝu
引く
eltiru
viroj
Toalett för män
virinoj
Toalett för kvinnor
使用中
Okupata
Toalett är upptagen
空き
neokupata
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Be om telefonnumret till en taxifirma
__[場所]__へ行きたいです
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Kiom por iri al __[loko]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
ここで少し待っててもらえますか?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
あの車を追って!
Sekvu tiun aŭton!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

レンタカー業者はどこですか?
Kie mi povas lui aŭton?
Fråga om var du kan hyra en bil
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
...一日/一週間
...por unu tago/semajno.
Specificera för hur länge du vill hyra den
完全補償型保険がほしいです
Mi volas plenan asekuron.
Få försäkring för alla möjliga skador
保険は必要ないです
Mi ne bezonas asekuron.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
ガソリンタンクが満タンではない
La benzinujo ne estas plena.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
エンジンから奇妙な音がします
La motoro faras strangan bruon.
Klaga på att det är ett problem med motorn
車が損傷されている
La aŭto estas difektita.
Klaga på att bilen är skadad