Tyska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Mi sono perso.
Ich habe mich verirrt.
Du vet inte var du är
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Dove posso trovare ____?
Wo kann ich ___ finden?
Fråga om en viss servicepunkt
... un bagno?
... ein Badezimmer?
servicepunkt
... una banca/sportello di cambio
... eine Bank/Wechselstube?
servicepunkt
... un albergo?
... ein Hotel?
servicepunkt
... un benzinaio?
... eine Tankstelle?
servicepunkt
... un ospedale?
... ein Krankenhaus?
servicepunkt
... una farmacia?
... eine Apotheke?
facilitet
... un grande magazzino?
... ein Kaufhaus?
servicepunkt
... un supermercato?
... ein Supermarkt?
servicepunkt
... la fermata dell'autobus?
... eine Bushaltestelle?
servicepunkt
... la fermata della metro?
... eine Bahnstation?
servicepunkt
... un ufficio di informazione turistica?
... die Touristeninformation?
servicepunkt
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... einen Geldautomaten?
servicepunkt
Come si arriva __?
Wie komme ich zum/zur ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... al centro?
... die Stadtmitte?
specifik plats
... alla stazione del treno?
... der Bahnhof?
specifik plats
... all'aeroporto?
... der Flughafen?
specifik plats
... alla centrale di polizia?
... die Polizeiwache?
specifik plats
... all'ambasciata di [paese]?
... die Botschaft von [Land]?
Ett visst lands ambassad
Ci può consigliare un buon ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Be om tips på olika platser
... bar?
... Bars?
ställe
... caffé?
... Cafés?
ställe
... ristorante?
... Restaurants?
ställe
... night club?
... Diskotheken?
ställe
... albergo?
... Hotels?
ställe
... attrazione turistica?
... Touristenattraktionen?
ställe
... sito storico?
... historische Sehenswürdigkeiten?
ställe
... museo?
... Museums?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Gira a sinistra.
Nach links.
Ge väganvisning
Gira a destra.
Nach rechts.
Ge väganvisning
Sempre dritto.
Geradeaus gehen.
Ge väganvisning
Torna indietro.
Geh zurück.
Ge väganvisning
Fermati.
Anhalten.
Ge väganvisning
Vai verso ___.
Gehe zum/zur ___.
Ge väganvisning
Vai oltre ___.
Geh an ___ vorbei.
Ge väganvisning
Cerca il/la ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Ge väganvisning
in discesa
bergab
Ge väganvisning
in salita
bergauf
Ge väganvisning
incrocio
Kreuzung
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
semafori
Ampel
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
parco
Park
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Fråga efter ett biljettkontor
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Köp en biljett till en viss destination
... biglietto solo andata...
... Einzelfahrschein ...
biljett för en enkel resa
... andata e ritorno...
... Rückfahrkarte ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... biglietto di prima/seconda classe...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
biljett för första klass/andra klass
... biglietto giornaliero...
... Tageskarte ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... un abbonamento settimanale...
... Wochenkarte ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... un abbonamento mensile ...
... Monatskarte ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Reservera en särskild sittplats
Si ferma a ___[luogo]___?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Fråga om resetiden
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
È occupato questo posto?
Ist dieser Platz besetzt?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Questo è il mio posto.
Das ist mein Platz.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

aperto
geöffnet
En affär är öppen
chiuso
geschlossen
En affär är stängd
entrata
Eingang
Skylt som informerar om att detta är ingången
uscita
Ausgang
Skylt som informerar om att detta är utgången
spingere
Drücken
tirare
Ziehen
uomini
Männer
Toalett för män
donne
Damen
Toalett för kvinnor
pieno/occupato
Besetzt
Toalett är upptagen
libero
Frei
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Devo andare a ___[destinazione]__.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Può aspettare qui un momento?
Können Sie hier einen Moment warten?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Segua quella macchina!
Folgen Sie dem Auto!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Dov'è il noleggio auto?
Wo ist die Autovermietung?
Fråga om var du kan hyra en bil
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... per un giorno/una settimana.
... für einen Tag/eine Woche.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Få försäkring för alla möjliga skador
Non ho bisogno di assicurazione.
Ich brauche keine Versicherung.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Dov'è il prossimo benzinaio?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Vorrei includere un secondo guidatore.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Non c'è il pieno.
Der Tank ist nicht voll.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Il motore fa uno strano rumore.
Der Motor macht komische Geräusche.
Klaga på att det är ett problem med motorn
L'auto è danneggiata.
Das Auto ist kaputt.
Klaga på att bilen är skadad