Grekiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Mi sono perso.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Du vet inte var du är
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Dove posso trovare ____?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Fråga om en viss servicepunkt
... un bagno?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
servicepunkt
... una banca/sportello di cambio
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
servicepunkt
... un albergo?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
servicepunkt
... un benzinaio?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
servicepunkt
... un ospedale?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
servicepunkt
... una farmacia?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
facilitet
... un grande magazzino?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
servicepunkt
... un supermercato?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
servicepunkt
... la fermata dell'autobus?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
servicepunkt
... la fermata della metro?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
servicepunkt
... un ufficio di informazione turistica?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
servicepunkt
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
servicepunkt
Come si arriva __?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... al centro?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
specifik plats
... alla stazione del treno?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
specifik plats
... all'aeroporto?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
specifik plats
... alla centrale di polizia?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
specifik plats
... all'ambasciata di [paese]?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
Ett visst lands ambassad
Ci può consigliare un buon ___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Be om tips på olika platser
... bar?
... μπαρ; (... bar?)
ställe
... caffé?
... καφέ; (... kafé?)
ställe
... ristorante?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
ställe
... night club?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
ställe
... albergo?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
ställe
... attrazione turistica?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
ställe
... sito storico?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
ställe
... museo?
... μουσεία; (... musía?)
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Gira a sinistra.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Ge väganvisning
Gira a destra.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Ge väganvisning
Sempre dritto.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Ge väganvisning
Torna indietro.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Ge väganvisning
Fermati.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Ge väganvisning
Vai verso ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Ge väganvisning
Vai oltre ___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Ge väganvisning
Cerca il/la ___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Ge väganvisning
in discesa
κατηφορικός (katiforikós)
Ge väganvisning
in salita
ανηφορικός (aniforikós)
Ge väganvisning
incrocio
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
semafori
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
parco
πάρκο (párko)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Fråga efter ett biljettkontor
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Köp en biljett till en viss destination
... biglietto solo andata...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
biljett för en enkel resa
... andata e ritorno...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
biljett för vägen dit och tillbaka
... biglietto di prima/seconda classe...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
biljett för första klass/andra klass
... biglietto giornaliero...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
en biljett som du kan använda hela dagen
... un abbonamento settimanale...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
en biljett som du kan använda hela veckan
... un abbonamento mensile ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
ett kort som du kan använda under en månads tid
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Reservera en särskild sittplats
Si ferma a ___[luogo]___?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Fråga om resetiden
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
È occupato questo posto?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Questo è il mio posto.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

aperto
ανοιχτό (anihtó)
En affär är öppen
chiuso
κλειστό (klistó)
En affär är stängd
entrata
είσοδος (ísodos)
Skylt som informerar om att detta är ingången
uscita
έξοδος (éxodos)
Skylt som informerar om att detta är utgången
spingere
σπρώξτε (spróxte)
tirare
τραβήξτε (travíxte)
uomini
άνδρες (ándres)
Toalett för män
donne
γυναίκες (ginékes)
Toalett för kvinnor
pieno/occupato
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Toalett är upptagen
libero
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Sa il numero per chiamare un taxi?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Be om telefonnumret till en taxifirma
Devo andare a ___[destinazione]__.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Può aspettare qui un momento?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Segua quella macchina!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Dov'è il noleggio auto?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Fråga om var du kan hyra en bil
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... per un giorno/una settimana.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specificera för hur länge du vill hyra den
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Få försäkring för alla möjliga skador
Non ho bisogno di assicurazione.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Dov'è il prossimo benzinaio?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Vorrei includere un secondo guidatore.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Non c'è il pieno.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Il motore fa uno strano rumore.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Klaga på att det är ett problem med motorn
L'auto è danneggiata.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Klaga på att bilen är skadad