Turkiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Kayboldum.
Du vet inte var du är
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
__ı nerede bulurum?
Fråga om en viss servicepunkt
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... bir banyo?
servicepunkt
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... bir banka/döviz bürosu?
servicepunkt
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... bir otel?
servicepunkt
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... bir benzin istasyonu?
servicepunkt
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... bir hastane?
servicepunkt
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... bir eczane?
facilitet
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... bir büyük mağaza?
servicepunkt
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... bir süpermarket?
servicepunkt
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... otobüs durağı?
servicepunkt
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... bir metro istasyonu?
servicepunkt
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... bir turist bilgi ofisi?
servicepunkt
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
.. bir ATM/para çekme makinası?
servicepunkt
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
__ye nasıl varırım?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... eski kasaba merkezi?
specifik plats
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... tren istasyonu?
specifik plats
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... havaalanı?
specifik plats
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... polis merkezi?
specifik plats
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... [ülke]'nin konsolosluğu?
Ett visst lands ambassad
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Be om tips på olika platser
... μπαρ; (... bar?)
... barlar?
ställe
... καφέ; (... kafé?)
... kafeler?
ställe
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... restoranlar?
ställe
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... gece kulüpleri?
ställe
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... oteller?
ställe
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... turistik atraksiyonlar?
ställe
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... tarihi alanlar?
ställe
... μουσεία; (... musía?)
... müzeler?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Sola dön.
Ge väganvisning
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Sağa dön.
Ge väganvisning
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Düz git.
Ge väganvisning
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Geri git.
Ge väganvisning
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Dur.
Ge väganvisning
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
__'e doğru git.
Ge väganvisning
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
__'ı geç.
Ge väganvisning
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
__'i bekle.
Ge väganvisning
κατηφορικός (katiforikós)
yokuş aşağı
Ge väganvisning
ανηφορικός (aniforikós)
yokuş yukarı
Ge väganvisning
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
kavşak
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
trfik ışıkları
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
πάρκο (párko)
park
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Fråga efter ett biljettkontor
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Köp en biljett till en viss destination
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... tek bilet ...
biljett för en enkel resa
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
dönüş bileti
biljett för vägen dit och tillbaka
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
biljett för första klass/andra klass
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... günlük ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... haftalık ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... aylık ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Reservera en särskild sittplats
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Fråga om resetiden
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Bu benim koltuğum
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

ανοιχτό (anihtó)
açık
En affär är öppen
κλειστό (klistó)
kapalı
En affär är stängd
είσοδος (ísodos)
giriş
Skylt som informerar om att detta är ingången
έξοδος (éxodos)
çıkış
Skylt som informerar om att detta är utgången
σπρώξτε (spróxte)
itiniz
τραβήξτε (travíxte)
çekiniz
άνδρες (ándres)
erkekler
Toalett för män
γυναίκες (ginékes)
kadınlar
Toalett för kvinnor
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
dolu
Toalett är upptagen
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
boş
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Şu arabayı takip et!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Araba nereden kiralanıyor?
Fråga om var du kan hyra en bil
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... bir gün/bir hafta için.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Få försäkring för alla möjliga skador
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Sigortaya ihtiyacım yok.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Depo dolu değil.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Motordan garip bir ses geliyor.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Araba hasarlı.
Klaga på att bilen är skadad