Spanska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Estoy perdido.
Du vet inte var du är
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
¿En dónde puedo encontrar____?
Fråga om en viss servicepunkt
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... el sanitario/servicio de baño?
servicepunkt
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... un banco/casa de cambio
servicepunkt
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... un hotel?
servicepunkt
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... gasolinera?
servicepunkt
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... un hospital?
servicepunkt
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... una farmacia?
facilitet
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... una tienda departamental?
servicepunkt
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... un supermercado?
servicepunkt
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... la parada del autobús?
servicepunkt
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... la estación del metro?
servicepunkt
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... una oficina de información turística?
servicepunkt
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... un cajero automático?
servicepunkt
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
¿Cómo llego a___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... al centro?
specifik plats
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... la estación del tren?
specifik plats
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... el aeropuerto?
specifik plats
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... la estación de policías?
specifik plats
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... la embajada de [país]?
Ett visst lands ambassad
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Be om tips på olika platser
... μπαρ; (... bar?)
... bar?
ställe
... καφέ; (... kafé?)
...café?
ställe
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... restaurante?
ställe
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... club nocturno?
ställe
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... hotel?
ställe
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... atracción turística?
ställe
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... sitio histórico?
ställe
... μουσεία; (... musía?)
... museo?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Gire a la izquierda.
Ge väganvisning
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Gire a la derecha.
Ge väganvisning
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Siga derecho.
Ge väganvisning
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Regrese.
Ge väganvisning
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Pare.
Ge väganvisning
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Vaya hacia___.
Ge väganvisning
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Pase el/la___.
Ge väganvisning
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Ponga atención a___.
Ge väganvisning
κατηφορικός (katiforikós)
cuesta abajo
Ge väganvisning
ανηφορικός (aniforikós)
cuesta arriba
Ge väganvisning
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
intersección
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
semáforos
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
πάρκο (párko)
parque
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Fråga efter ett biljettkontor
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Köp en biljett till en viss destination
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... boleto sencillo...
biljett för en enkel resa
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... boleto de regreso...
biljett för vägen dit och tillbaka
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... primera clase/segunda clase
biljett för första klass/andra klass
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... pase por un día ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... pase semanal ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... pase mensual ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Reservera en särskild sittplats
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Fråga om resetiden
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
¿Está ocupado éste asiento?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Ese es mi asiento.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

ανοιχτό (anihtó)
abierto
En affär är öppen
κλειστό (klistó)
cerrado
En affär är stängd
είσοδος (ísodos)
entrada
Skylt som informerar om att detta är ingången
έξοδος (éxodos)
salida
Skylt som informerar om att detta är utgången
σπρώξτε (spróxte)
empuje
τραβήξτε (travíxte)
jale
άνδρες (ándres)
hombres/caballeros
Toalett för män
γυναίκες (ginékes)
mujeres/damas
Toalett för kvinnor
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
lleno/ocupado
Toalett är upptagen
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Habitaciones libres/desocupado
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Necesito ir a__[lugar]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
¿Puede esperar aquí por un momento?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
¡Siga ese carro!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Fråga om var du kan hyra en bil
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... por un día/una semana
Specificera för hur länge du vill hyra den
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Quisiera un seguro de cobertura total.
Få försäkring för alla möjliga skador
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
No necesito seguro.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Me gustaría incluir un conductor extra
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
El tanque no está lleno.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
El motor hace un sonido extraño.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
El coche se encuentra dañado.
Klaga på att bilen är skadad