Rumänska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
M-am rătăcit.
Du vet inte var du är
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Unde pot găsi ___ ?
Fråga om en viss servicepunkt
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... o toaletă?
servicepunkt
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... o bancă/un schimb valutar?
servicepunkt
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... un hotel?
servicepunkt
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... o benzinărie?
servicepunkt
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... un spital?
servicepunkt
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... o farmacie?
facilitet
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... un magazin universal?
servicepunkt
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... un supermarket?
servicepunkt
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... o stație de autobuz?
servicepunkt
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... o stație de metrou?
servicepunkt
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... un centru de informații turistice?
servicepunkt
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... un ATM/bancomat?
servicepunkt
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Cum pot ajunge ___ ?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... în centrul orașului?
specifik plats
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... la gară?
specifik plats
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... la aeroport?
specifik plats
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... la poliție?
specifik plats
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... la ambasada [țara] ?
Ett visst lands ambassad
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Îmi puteți recomanda ___ ?
Be om tips på olika platser
... μπαρ; (... bar?)
... un bar?
ställe
... καφέ; (... kafé?)
... o cafenea?
ställe
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... un restaurant?
ställe
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... un club?
ställe
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... un hotel?
ställe
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... anumite atracții turistice?
ställe
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... anumite situri arheologice/istorice?
ställe
... μουσεία; (... musía?)
... muzee
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Viraj la stânga.
Ge väganvisning
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Viraj la dreapta.
Ge väganvisning
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Drept înainte.
Ge väganvisning
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Întorceți-vă.
Ge väganvisning
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Opriți.
Ge väganvisning
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Mergeți către ___.
Ge väganvisning
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Treceți pe lângă ___.
Ge väganvisning
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Uitați-vă după ___.
Ge väganvisning
κατηφορικός (katiforikós)
În jos/la vale.
Ge väganvisning
ανηφορικός (aniforikós)
În sus/la deal.
Ge väganvisning
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Intersecție
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Semafoare
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
πάρκο (párko)
Parc
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Fråga efter ett biljettkontor
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Köp en biljett till en viss destination
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... bilet simplu ...
biljett för en enkel resa
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... bilet dus-întors ...
biljett för vägen dit och tillbaka
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
biljett för första klass/andra klass
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... bilet pentru o zi ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... bilet/abonament săptămânal ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... abonament lunar ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Reservera en särskild sittplats
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Fråga om resetiden
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Este ocupat acest loc?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Acela este locul meu.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

ανοιχτό (anihtó)
Deschis
En affär är öppen
κλειστό (klistó)
Închis
En affär är stängd
είσοδος (ísodos)
Intrare
Skylt som informerar om att detta är ingången
έξοδος (éxodos)
Ieșire
Skylt som informerar om att detta är utgången
σπρώξτε (spróxte)
Împinge
τραβήξτε (travíxte)
Trage
άνδρες (ándres)
Bărbați
Toalett för män
γυναίκες (ginékes)
Femei
Toalett för kvinnor
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Ocupat
Toalett är upptagen
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Disponibil/Vacant
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Urmăriți mașina aceea!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
De unde pot închiria o mașină?
Fråga om var du kan hyra en bil
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... pentru o zi/o săptămână.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Få försäkring för alla möjliga skador
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Nu am nevoie de asigurare.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Unde este următoarea benzinărie?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Rezervorul nu este plin.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Motorul face un zgomot ciudat.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Mașina este avariată.
Klaga på att bilen är skadad