Italienska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Mi sono perso.
Du vet inte var du är
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Dove posso trovare ____?
Fråga om en viss servicepunkt
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... un bagno?
servicepunkt
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... una banca/sportello di cambio
servicepunkt
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... un albergo?
servicepunkt
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... un benzinaio?
servicepunkt
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... un ospedale?
servicepunkt
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... una farmacia?
facilitet
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... un grande magazzino?
servicepunkt
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... un supermercato?
servicepunkt
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... la fermata dell'autobus?
servicepunkt
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... la fermata della metro?
servicepunkt
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... un ufficio di informazione turistica?
servicepunkt
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... un bancomat/sportello bancario automatico?
servicepunkt
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Come si arriva __?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... al centro?
specifik plats
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... alla stazione del treno?
specifik plats
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... all'aeroporto?
specifik plats
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... alla centrale di polizia?
specifik plats
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... all'ambasciata di [paese]?
Ett visst lands ambassad
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Ci può consigliare un buon ___?
Be om tips på olika platser
... μπαρ; (... bar?)
... bar?
ställe
... καφέ; (... kafé?)
... caffé?
ställe
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... ristorante?
ställe
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... night club?
ställe
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... albergo?
ställe
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... attrazione turistica?
ställe
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... sito storico?
ställe
... μουσεία; (... musía?)
... museo?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Gira a sinistra.
Ge väganvisning
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Gira a destra.
Ge väganvisning
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Sempre dritto.
Ge väganvisning
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Torna indietro.
Ge väganvisning
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Fermati.
Ge väganvisning
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Vai verso ___.
Ge väganvisning
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Vai oltre ___.
Ge väganvisning
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Cerca il/la ___.
Ge väganvisning
κατηφορικός (katiforikós)
in discesa
Ge väganvisning
ανηφορικός (aniforikós)
in salita
Ge väganvisning
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
incrocio
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
semafori
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
πάρκο (párko)
parco
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Fråga efter ett biljettkontor
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Köp en biljett till en viss destination
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... biglietto solo andata...
biljett för en enkel resa
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... andata e ritorno...
biljett för vägen dit och tillbaka
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... biglietto di prima/seconda classe...
biljett för första klass/andra klass
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... biglietto giornaliero...
en biljett som du kan använda hela dagen
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... un abbonamento settimanale...
en biljett som du kan använda hela veckan
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... un abbonamento mensile ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Reservera en särskild sittplats
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Si ferma a ___[luogo]___?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Fråga om resetiden
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
È occupato questo posto?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Questo è il mio posto.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

ανοιχτό (anihtó)
aperto
En affär är öppen
κλειστό (klistó)
chiuso
En affär är stängd
είσοδος (ísodos)
entrata
Skylt som informerar om att detta är ingången
έξοδος (éxodos)
uscita
Skylt som informerar om att detta är utgången
σπρώξτε (spróxte)
spingere
τραβήξτε (travíxte)
tirare
άνδρες (ándres)
uomini
Toalett för män
γυναίκες (ginékes)
donne
Toalett för kvinnor
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
pieno/occupato
Toalett är upptagen
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
libero
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Sa il numero per chiamare un taxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Devo andare a ___[destinazione]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Può aspettare qui un momento?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Segua quella macchina!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Dov'è il noleggio auto?
Fråga om var du kan hyra en bil
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... per un giorno/una settimana.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Få försäkring för alla möjliga skador
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Non ho bisogno di assicurazione.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Dov'è il prossimo benzinaio?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Vorrei includere un secondo guidatore.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Non c'è il pieno.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Il motore fa uno strano rumore.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
L'auto è danneggiata.
Klaga på att bilen är skadad