Rumänska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Mi perdiĝis.
M-am rătăcit.
Du vet inte var du är
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Kie mi povas trovi ___?
Unde pot găsi ___ ?
Fråga om en viss servicepunkt
... la banĉambron?
... o toaletă?
servicepunkt
... bankon/ŝanĝoficejon?
... o bancă/un schimb valutar?
servicepunkt
... hotelon?
... un hotel?
servicepunkt
... benzinstacion?
... o benzinărie?
servicepunkt
... malsanulejon?
... un spital?
servicepunkt
... apotekon?
... o farmacie?
facilitet
... magazenon?
... un magazin universal?
servicepunkt
... supermarkton?
... un supermarket?
servicepunkt
... bushaltejon?
... o stație de autobuz?
servicepunkt
... metroohaltejon?
... o stație de metrou?
servicepunkt
... turistoficejon?
... un centru de informații turistice?
servicepunkt
... monaŭtomaton?
... un ATM/bancomat?
servicepunkt
Kiel mi iras al___?
Cum pot ajunge ___ ?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... la urbocentron?
... în centrul orașului?
specifik plats
... la stacidomon?
... la gară?
specifik plats
... la aerhavenon?
... la aeroport?
specifik plats
... la policejon?
... la poliție?
specifik plats
... la ambasadon de [lando]?
... la ambasada [țara] ?
Ett visst lands ambassad
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Be om tips på olika platser
... trinkejojn?
... un bar?
ställe
... kafejojn?
... o cafenea?
ställe
... restoraciojn?
... un restaurant?
ställe
... noktoklubojn?
... un club?
ställe
... hotelojn?
... un hotel?
ställe
... turismajn allogojn?
... anumite atracții turistice?
ställe
... historiajn lokojn?
... anumite situri arheologice/istorice?
ställe
... muzeojn?
... muzee
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Turnu maldekstre.
Viraj la stânga.
Ge väganvisning
Turnu dekstre.
Viraj la dreapta.
Ge väganvisning
Iru rekte.
Drept înainte.
Ge väganvisning
Reiru.
Întorceți-vă.
Ge väganvisning
Haltu.
Opriți.
Ge väganvisning
Iru al la___.
Mergeți către ___.
Ge väganvisning
Iru post la____.
Treceți pe lângă ___.
Ge väganvisning
Serku la___.
Uitați-vă după ___.
Ge väganvisning
montsuben
În jos/la vale.
Ge väganvisning
supren
În sus/la deal.
Ge väganvisning
vojkruciĝo
Intersecție
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
trafiklumo
Semafoare
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
parko
Parc
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Fråga efter ett biljettkontor
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Köp en biljett till en viss destination
... solan bileton ...
... bilet simplu ...
biljett för en enkel resa
... revenan bileton ...
... bilet dus-întors ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
biljett för första klass/andra klass
... tagbileton ...
... bilet pentru o zi ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... semajnobileton ...
... bilet/abonament săptămânal ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... monatbileton ...
... abonament lunar ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Reservera en särskild sittplats
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Kiom longe por atingi __[loko]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Fråga om resetiden
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Este ocupat acest loc?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Tio estas mia sidloko.
Acela este locul meu.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

malferma
Deschis
En affär är öppen
ferma
Închis
En affär är stängd
eniro
Intrare
Skylt som informerar om att detta är ingången
eliro
Ieșire
Skylt som informerar om att detta är utgången
puŝu
Împinge
eltiru
Trage
viroj
Bărbați
Toalett för män
virinoj
Femei
Toalett för kvinnor
Okupata
Ocupat
Toalett är upptagen
neokupata
Disponibil/Vacant
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Kiom por iri al __[loko]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Sekvu tiun aŭton!
Urmăriți mașina aceea!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Kie mi povas lui aŭton?
De unde pot închiria o mașină?
Fråga om var du kan hyra en bil
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
...por unu tago/semajno.
... pentru o zi/o săptămână.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Mi volas plenan asekuron.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Få försäkring för alla möjliga skador
Mi ne bezonas asekuron.
Nu am nevoie de asigurare.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Kie estas la proksima benzinstacio?
Unde este următoarea benzinărie?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
La benzinujo ne estas plena.
Rezervorul nu este plin.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
La motoro faras strangan bruon.
Motorul face un zgomot ciudat.
Klaga på att det är ett problem med motorn
La aŭto estas difektita.
Mașina este avariată.
Klaga på att bilen är skadad