Grekiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

I am lost.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Du vet inte var du är
Can you show me where it is on the map?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Where can I find___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Fråga om en viss servicepunkt
... a bathroom?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
servicepunkt
... a bank/an exchange office?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
servicepunkt
... a hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
servicepunkt
... a gas station?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
servicepunkt
... a hospital?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
servicepunkt
... a pharmacy?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
facilitet
... a department store?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
servicepunkt
... a supermarket?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
servicepunkt
... the bus stop?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
servicepunkt
... the subway station?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
servicepunkt
... a tourist information office?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
servicepunkt
... an ATM/a cash machine?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
servicepunkt
How do I get to___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... the downtown area?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
specifik plats
... the train station?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
specifik plats
... the airport?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
specifik plats
... the police station?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
specifik plats
... the embassy of [country]?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
Ett visst lands ambassad
Can you recommend any good___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Be om tips på olika platser
... bars?
... μπαρ; (... bar?)
ställe
... cafes?
... καφέ; (... kafé?)
ställe
... restaurants?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
ställe
... night clubs?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
ställe
... hotels?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
ställe
... tourist attractions?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
ställe
... historic sites?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
ställe
... museums?
... μουσεία; (... musía?)
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Turn left.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Ge väganvisning
Turn right.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Ge väganvisning
Go straight ahead.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Ge väganvisning
Go back.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Ge väganvisning
Stop.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Ge väganvisning
Go towards the___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Ge väganvisning
Go past the___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Ge väganvisning
Watch for the___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Ge väganvisning
downhill
κατηφορικός (katiforikós)
Ge väganvisning
uphill
ανηφορικός (aniforikós)
Ge väganvisning
intersection
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
traffic lights
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
πάρκο (párko)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Where can I buy a bus/train ticket?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Fråga efter ett biljettkontor
I would like to buy a___ to __[location]__ please.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Köp en biljett till en viss destination
... single ticket ...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
biljett för en enkel resa
... return ticket ...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
biljett för vägen dit och tillbaka
... first class/second class ticket ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
biljett för första klass/andra klass
... day pass ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
en biljett som du kan använda hela dagen
... weekly pass ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
en biljett som du kan använda hela veckan
... monthly pass ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
ett kort som du kan använda under en månads tid
How much is a ticket to __[location]__ ?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
I'd like to reserve a seat (by the window).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Reservera en särskild sittplats
Does this bus/train stop at __[location]__ ?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
How long to get to __[location]__?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Fråga om resetiden
When does the bus/train bound for__[location]__ leave?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Is this seat taken?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Fråga om platsen fortfarande är ledig
That is my seat.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

open
ανοιχτό (anihtó)
En affär är öppen
closed
κλειστό (klistó)
En affär är stängd
entrance
είσοδος (ísodos)
Skylt som informerar om att detta är ingången
exit
έξοδος (éxodos)
Skylt som informerar om att detta är utgången
push
σπρώξτε (spróxte)
pull
τραβήξτε (travíxte)
men
άνδρες (ándres)
Toalett för män
women
γυναίκες (ginékes)
Toalett för kvinnor
occupied
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Toalett är upptagen
vacant
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Do you know the number to call a taxi?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Be om telefonnumret till en taxifirma
I need to go to __[location]__.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
How much to go to__[location]__?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Can you wait here for a moment?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Follow that car!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Where is the car rental?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Fråga om var du kan hyra en bil
I'd like to rent a small car/large car/van.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... for one day/one week.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specificera för hur länge du vill hyra den
I want full coverage insurance.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Få försäkring för alla möjliga skador
I do not need insurance.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Should I bring the car back with a full tank?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Where is the next gas station?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
I would like to include a second driver.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
What is the speed limit in cities/on highways?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
The tank is not full.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
The engine makes a strange noise.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Klaga på att det är ett problem med motorn
The car is damaged.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Klaga på att bilen är skadad