Polska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Jeg er faret vild.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Du vet inte var du är
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Hvor kan jeg finde___?
Gdzie jest ___?
Fråga om en viss servicepunkt
... et badeværelse?
... toaleta?
servicepunkt
... en bank/et veksel kontor?
... bank/kantor?
servicepunkt
... et hotel?
... hotel?
servicepunkt
... en benzintank?
... stacja benzynowa?
servicepunkt
... et sygehus?
... szpital?
servicepunkt
... et apotek?
... apteka?
facilitet
... et stormagasin?
... dom towarowy?
servicepunkt
... et supermarked?
... supermarket?
servicepunkt
... busstoppestedet?
... przystanek autobusowy?
servicepunkt
... metrostationen?
... stacja metra?
servicepunkt
... et turistkontor?
... centrum informacji turystycznej?
servicepunkt
... en hæveautomat?
... bankomat?
servicepunkt
Hvordan kommer jeg til ___?
Jak dotrzeć ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... til centrum?
... do centrum?
specifik plats
...togstationen?
... na dworzec kolejowy?
specifik plats
... lufthavnen?
... na lotnisko?
specifik plats
... politistationen?
... na komisariat policji?
specifik plats
... den [land] ambassade?
... do ambasady [nazwa kraju]?
Ett visst lands ambassad
kan du anbefale nogle gode ___?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Be om tips på olika platser
... barer?
... bary?
ställe
... cafeer?
... kawiarnie?
ställe
... restauranter?
... restauracje?
ställe
... natklubber?
... kluby nocne?
ställe
... hoteller?
... hotele?
ställe
... turistattraktioner?
... atrakcje turystyczne?
ställe
... historiske steder?
... atrakcje historyczne?
ställe
... museer?
... muzea?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Drej til venstre.
Skręć w lewo.
Ge väganvisning
Drej til højre.
Skręć w prawo.
Ge väganvisning
Gå lige frem.
Idź prosto.
Ge väganvisning
Gå tilbage.
Zawróć.
Ge väganvisning
Stop.
Zatrzymaj się.
Ge väganvisning
Gå hen imod ___.
Idź w kierunku ___.
Ge väganvisning
Gå forbi ___.
Miń ___.
Ge väganvisning
Kig efter ___.
Rozejrzyj się za ___.
Ge väganvisning
Ned af bakken
w dół
Ge väganvisning
Op ad bakke
w górę
Ge väganvisning
vejkryds
skrzyżowanie
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
trafiklys
światła
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
parkere
park
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Fråga efter ett biljettkontor
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Köp en biljett till en viss destination
... enkeltbillet...
... bilet w jedną stronę ...
biljett för en enkel resa
... returbillet...
... bilet powrotny ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... første klasse/anden klasse billet ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
biljett för första klass/andra klass
... heldagsbillet ...
... bilet całodzienny ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... ugebillet ...
... bilet tygodniowy ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... månedsbillet ...
... bilet miesięczny ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Reservera en särskild sittplats
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Fråga om resetiden
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Er dette sæde optaget?
Czy to miejsce jest wolne?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Dette er mit sæde.
To jest moje miejsce.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

åben
otwarte
En affär är öppen
lukket
zamknięte
En affär är stängd
indgang
wejście
Skylt som informerar om att detta är ingången
udgang
wyjście
Skylt som informerar om att detta är utgången
skub
pchaj
træk
ciągnij
mænd
męski
Toalett för män
kvinder
damski
Toalett för kvinnor
optaget
zajęte
Toalett är upptagen
ledig
wolne
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Jeg skal til __[sted]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Kan du venter her et øjeblik?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Følg efter den bil!
Proszę jechać za tym samochodem!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Hvor er biludlejningen?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Fråga om var du kan hyra en bil
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... i en dag/en uge.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Få försäkring för alla möjliga skador
Jeg har ikke brug for forsikring.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Hvor er den næste benzintank?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Tanken er ikke fuld.
Bak nie jest pełny.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motoren laver en underlig lyd.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Bilen er skadet.
Samochód jest zepsuty.
Klaga på att bilen är skadad