Esperanto | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Jeg er faret vild.
Mi perdiĝis.
Du vet inte var du är
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Hvor kan jeg finde___?
Kie mi povas trovi ___?
Fråga om en viss servicepunkt
... et badeværelse?
... la banĉambron?
servicepunkt
... en bank/et veksel kontor?
... bankon/ŝanĝoficejon?
servicepunkt
... et hotel?
... hotelon?
servicepunkt
... en benzintank?
... benzinstacion?
servicepunkt
... et sygehus?
... malsanulejon?
servicepunkt
... et apotek?
... apotekon?
facilitet
... et stormagasin?
... magazenon?
servicepunkt
... et supermarked?
... supermarkton?
servicepunkt
... busstoppestedet?
... bushaltejon?
servicepunkt
... metrostationen?
... metroohaltejon?
servicepunkt
... et turistkontor?
... turistoficejon?
servicepunkt
... en hæveautomat?
... monaŭtomaton?
servicepunkt
Hvordan kommer jeg til ___?
Kiel mi iras al___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... til centrum?
... la urbocentron?
specifik plats
...togstationen?
... la stacidomon?
specifik plats
... lufthavnen?
... la aerhavenon?
specifik plats
... politistationen?
... la policejon?
specifik plats
... den [land] ambassade?
... la ambasadon de [lando]?
Ett visst lands ambassad
kan du anbefale nogle gode ___?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Be om tips på olika platser
... barer?
... trinkejojn?
ställe
... cafeer?
... kafejojn?
ställe
... restauranter?
... restoraciojn?
ställe
... natklubber?
... noktoklubojn?
ställe
... hoteller?
... hotelojn?
ställe
... turistattraktioner?
... turismajn allogojn?
ställe
... historiske steder?
... historiajn lokojn?
ställe
... museer?
... muzeojn?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Drej til venstre.
Turnu maldekstre.
Ge väganvisning
Drej til højre.
Turnu dekstre.
Ge väganvisning
Gå lige frem.
Iru rekte.
Ge väganvisning
Gå tilbage.
Reiru.
Ge väganvisning
Stop.
Haltu.
Ge väganvisning
Gå hen imod ___.
Iru al la___.
Ge väganvisning
Gå forbi ___.
Iru post la____.
Ge väganvisning
Kig efter ___.
Serku la___.
Ge väganvisning
Ned af bakken
montsuben
Ge väganvisning
Op ad bakke
supren
Ge väganvisning
vejkryds
vojkruciĝo
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
trafiklys
trafiklumo
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
parkere
parko
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Fråga efter ett biljettkontor
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Köp en biljett till en viss destination
... enkeltbillet...
... solan bileton ...
biljett för en enkel resa
... returbillet...
... revenan bileton ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... første klasse/anden klasse billet ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
biljett för första klass/andra klass
... heldagsbillet ...
... tagbileton ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... ugebillet ...
... semajnobileton ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... månedsbillet ...
... monatbileton ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Reservera en särskild sittplats
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Fråga om resetiden
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Er dette sæde optaget?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Dette er mit sæde.
Tio estas mia sidloko.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

åben
malferma
En affär är öppen
lukket
ferma
En affär är stängd
indgang
eniro
Skylt som informerar om att detta är ingången
udgang
eliro
Skylt som informerar om att detta är utgången
skub
puŝu
træk
eltiru
mænd
viroj
Toalett för män
kvinder
virinoj
Toalett för kvinnor
optaget
Okupata
Toalett är upptagen
ledig
neokupata
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Jeg skal til __[sted]__.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Kiom por iri al __[loko]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Kan du venter her et øjeblik?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Følg efter den bil!
Sekvu tiun aŭton!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Hvor er biludlejningen?
Kie mi povas lui aŭton?
Fråga om var du kan hyra en bil
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... i en dag/en uge.
...por unu tago/semajno.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Mi volas plenan asekuron.
Få försäkring för alla möjliga skador
Jeg har ikke brug for forsikring.
Mi ne bezonas asekuron.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Hvor er den næste benzintank?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Tanken er ikke fuld.
La benzinujo ne estas plena.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motoren laver en underlig lyd.
La motoro faras strangan bruon.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Bilen er skadet.
La aŭto estas difektita.
Klaga på att bilen är skadad