Tyska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Bạn có bán ___?
Haben Sie ___?
Fråga efter en viss vara
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Wo kann ich ___ finden?
Fråga om platsen för en viss vara
Món này bao nhiêu tiền?
Wieviel kostet das?
Fråga efter priset på en viss vara
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Be om en billigare vara
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Fråga om öppnings-/stängningstider
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Ich schaue mich nur um.
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Cho tôi mua món này.
Ich werde es kaufen.
Meddela att du tänker köpa en vara
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Fråga om affären accepterar kreditkort
Cho tôi xin hóa đơn.
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Be om ett kvitto
Cho tôi một cái túi được không?
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Be om en kasse
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Ich möchte das gerne umtauschen.
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Tôi có thể thử đồ được không?
Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Phòng thử đồ ở đâu?
Wo sind die Umkleidekabinen?
Fråga efter provrummet
Cái này có cỡ ___ không?
Haben Sie das auch in ___?
Be om en viss klädstorlek
... nhỏ (S)?
... S?
Klädstorlek
... trung bình (M)?
... M?
Klädstorlek
... lớn (L)?
... L?
Klädstorlek
... đại (XL)?
... XL
Klädstorlek
Giày này có cỡ ___ không?
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Be om en viss skostorlek
Nó bé/chật quá.
Es ist zu klein.
Informera om att plagget är för litet
Nó to/rộng quá.
Es ist zu groß.
Informera om att plagget är för stort
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Steht mir das?
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Món này _[số tiền]_ thôi.
Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Föreslå ett startpris
Đắt thế!/Đắt quá!
Das ist viel zu teuer!
Slå bort ett pris som är för högt
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Ange ett slutgiltigt bud
Thế thôi tôi không mua nữa.
Dann bin ich nicht interessiert.
Visa ointresse
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Dann werde ich woanders hingehen.
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Tôi không có đủ tiền!
Das kann ich mir nicht leisten!
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger