Franska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Bạn có bán ___?
Avez-vous ___ ?
Fråga efter en viss vara
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Où puis-je trouver ___ ?
Fråga om platsen för en viss vara
Món này bao nhiêu tiền?
Combien ça coûte ?
Fråga efter priset på en viss vara
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Be om en billigare vara
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Fråga om öppnings-/stängningstider
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Je regarde, c'est tout.
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Cho tôi mua món này.
Je le prends.
Meddela att du tänker köpa en vara
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Je peux payer par carte ?
Fråga om affären accepterar kreditkort
Cho tôi xin hóa đơn.
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Be om ett kvitto
Cho tôi một cái túi được không?
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Be om en kasse
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Je voudrais échanger cet article.
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Tôi có thể thử đồ được không?
Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Phòng thử đồ ở đâu?
Où sont les cabines d'essayage ?
Fråga efter provrummet
Cái này có cỡ ___ không?
Vous l'avez en ___ ?
Be om en viss klädstorlek
... nhỏ (S)?
... S ?
Klädstorlek
... trung bình (M)?
... M ?
Klädstorlek
... lớn (L)?
... L ?
Klädstorlek
... đại (XL)?
... XL ?
Klädstorlek
Giày này có cỡ ___ không?
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Be om en viss skostorlek
Nó bé/chật quá.
C'est trop petit.
Informera om att plagget är för litet
Nó to/rộng quá.
C'est trop grand.
Informera om att plagget är för stort
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Ça me va bien ?
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Món này _[số tiền]_ thôi.
Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Föreslå ett startpris
Đắt thế!/Đắt quá!
C'est beaucoup trop cher !
Slå bort ett pris som är för högt
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Ange ett slutgiltigt bud
Thế thôi tôi không mua nữa.
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Visa ointresse
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Alors je vais aller voir ailleurs.
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Tôi không có đủ tiền!
Je ne peux pas me le permettre.
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger