Kinesiska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Máte ___?
您有___?(nín yǒu ___?)
Fråga efter en viss vara
Kde můžu najít ___?
我在哪里能买到___?(wǒ zài nǎlǐ néng mǎi dào ___?)
Fråga om platsen för en viss vara
Kolik to stojí?
多少钱?(duōshǎo qián?)
Fråga efter priset på en viss vara
Máte něco, co je levnější?
您有便宜点的吗?(nín yǒu piányí diǎn de ma?)
Be om en billigare vara
Kdy otvíráte/zavíráte?
您什么时候开门/关门?(nín shénme shíhòu kāimén/guānmén?)
Fråga om öppnings-/stängningstider
Jenom se koukám.
我随便看看。(wǒ suíbiàn kàn kàn.)
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Koupím si to.
我想要买这个。(wǒ xiǎng yāomǎi zhège.)
Meddela att du tänker köpa en vara
Můžu platit kreditní kartou?
我可以拿信用卡支付吗?(wǒ kěyǐ ná xìnyòngkǎ zhīfù ma?)
Fråga om affären accepterar kreditkort
Mohu mít účtenku, prosím?
可以给我收据吗?(kěyǐ gěi wǒ shōujù ma?)
Be om ett kvitto
Mohu dostat tašku, prosím?
可以给我一个袋子吗?(kěyǐ gěi wǒ yīgè dàizi ma?)
Be om en kasse
Chtěla bych tohle vrátit.
我想退了这件东西。(wǒ xiǎng tuìle zhè jiàn dōngxī.)
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
我可以试试这个吗?(wǒ kěyǐ shì shì zhège ma?)
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Kde jsou kabinky?
试衣间在哪里?(shì yī jiān zài nǎlǐ?)
Fråga efter provrummet
Máte tohle v ___?
您这件衣服有___码的吗?(nín zhè jiàn yīfú yǒu ___ mǎ de ma?)
Be om en viss klädstorlek
... S?
…小号?(…xiǎo hào?)
Klädstorlek
... M?
…中号?(…zhōng hào?)
Klädstorlek
... L?
…大号?(…dà hào?)
Klädstorlek
... XL
…加大号?(…jiā dà hào?)
Klädstorlek
Máte tyto boty ve velikosti ___?
这双鞋您有___码吗?(zhè shuāng xié nín yǒu ___ mǎ ma?)
Be om en viss skostorlek
Je to příliš malé.
这太小了。(zhè tài xiǎole.)
Informera om att plagget är för litet
Je to příliš velké.
这太大了。(zhè tài dàle.)
Informera om att plagget är för stort
Vypadá to na mě dobře?
我穿上好看吗?(wǒ chuān shàng hǎokàn ma?)
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Dám ti za to _[částka]_
我出__[金额数目]__钱。(wǒ chū__[jīn'é shùmù]__qián.)
Föreslå ett startpris
To je příliš drahé!
这个也太贵了。(zhège yě tài guìle.)
Slå bort ett pris som är för högt
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
我在别的地方见过这个卖__钱。(wǒ zài bié dì dìfāng jiànguò zhège mài __ qián.)
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
__[金额数目]__,这是我能给的最高价。(__[jīn'é shùmù]__, zhè shì wǒ néng gěi de zuìgāo jià.)
Ange ett slutgiltigt bud
Tak nemám zájem.
那么我就不买了。(nàme wǒ jiù bú mǎile.)
Visa ointresse
Tak půjdu někam jinam.
我去别的地方看看。(wǒ qù bié dì dìfāng kàn kàn.)
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Nemůžu si to dovolit!
我买不起!(wǒ mǎi bù qǐ!)
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
其实我根本负担不起,但是我还是会买。(qíshí wǒ gēnběn fùdān bù qǐ, dànshì wǒ háishì huì mǎi.)
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger