Vietnamesiska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Bạn có bán ___?
Fråga efter en viss vara
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Fråga om platsen för en viss vara
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Món này bao nhiêu tiền?
Fråga efter priset på en viss vara
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Be om en billigare vara
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Fråga om öppnings-/stängningstider
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Cho tôi mua món này.
Meddela att du tänker köpa en vara
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Fråga om affären accepterar kreditkort
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Cho tôi xin hóa đơn.
Be om ett kvitto
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Cho tôi một cái túi được không?
Be om en kasse
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Tôi có thể thử đồ được không?
Fråga om du kan prova ett visst plagg
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Phòng thử đồ ở đâu?
Fråga efter provrummet
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Cái này có cỡ ___ không?
Be om en viss klädstorlek
...เล็ก? (lek?)
... nhỏ (S)?
Klädstorlek
...กลาง? (klang?)
... trung bình (M)?
Klädstorlek
... ใหญ่? (yai?)
... lớn (L)?
Klädstorlek
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
... đại (XL)?
Klädstorlek
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Giày này có cỡ ___ không?
Be om en viss skostorlek
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Nó bé/chật quá.
Informera om att plagget är för litet
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Nó to/rộng quá.
Informera om att plagget är för stort
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Món này _[số tiền]_ thôi.
Föreslå ett startpris
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Đắt thế!/Đắt quá!
Slå bort ett pris som är för högt
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Ange ett slutgiltigt bud
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Thế thôi tôi không mua nữa.
Visa ointresse
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Tôi không có đủ tiền!
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger