Koreanska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Fråga efter en viss vara
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Fråga om platsen för en viss vara
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Fråga efter priset på en viss vara
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Be om en billigare vara
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Fråga om öppnings-/stängningstider
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Meddela att du tänker köpa en vara
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Fråga om affären accepterar kreditkort
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Be om ett kvitto
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Be om en kasse
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Fråga om du kan prova ett visst plagg
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Fråga efter provrummet
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Be om en viss klädstorlek
...เล็ก? (lek?)
Klädstorlek
...กลาง? (klang?)
Klädstorlek
... ใหญ่? (yai?)
Klädstorlek
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Klädstorlek
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Be om en viss skostorlek
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Informera om att plagget är för litet
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Informera om att plagget är för stort
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Föreslå ett startpris
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Slå bort ett pris som är för högt
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Ange ett slutgiltigt bud
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Visa ointresse
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger