Grekiska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Έχετε ___; (Éhete ___?)
Fråga efter en viss vara
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Fråga om platsen för en viss vara
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Fråga efter priset på en viss vara
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Be om en billigare vara
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Fråga om öppnings-/stängningstider
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Meddela att du tänker köpa en vara
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Fråga om affären accepterar kreditkort
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Be om ett kvitto
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Be om en kasse
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Fråga efter provrummet
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Be om en viss klädstorlek
...S?
... μικρο; (...mikró?)
Klädstorlek
...M?
...μεσαίο; (...meséo?)
Klädstorlek
...L?
...μεγάλο; (...megálo?)
Klädstorlek
...XL?
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
Klädstorlek
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Be om en viss skostorlek
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Informera om att plagget är för litet
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Informera om att plagget är för stort
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Μου πάει; (Mu pái?)
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Föreslå ett startpris
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Slå bort ett pris som är för högt
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
Ange ett slutgiltigt bud
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Visa ointresse
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger