Polska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Aveți ___ ?
Czy mają Państwo ___?
Fråga efter en viss vara
Unde aș putea găsi ___ ?
Gdzie mogę znaleźć ___?
Fråga om platsen för en viss vara
Cât costă asta?
Ile to kosztuje?
Fråga efter priset på en viss vara
Aveți altceva mai ieftin?
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Be om en billigare vara
La ce oră deschideți/închideți?
Od której do której sklep jest czynny?
Fråga om öppnings-/stängningstider
Mă uit doar.
Tylko się rozglądam.
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Rămân acestea.
Wezmę to.
Meddela att du tänker köpa en vara
Pot să plătesc cu cardul?
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Fråga om affären accepterar kreditkort
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Czy mogę prosić o paragon?
Be om ett kvitto
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Be om en kasse
Aș dori să returnez acest produs.
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Pot să o probez, vă rog?
Czy mogę to przymierzyć?
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Unde sunt cabinele de probă?
Gdzie jest przebieralnia?
Fråga efter provrummet
Aveți acest model mărimea ___ ?
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Be om en viss klädstorlek
... S?
... S?
Klädstorlek
... M?
... M?
Klädstorlek
... L?
... L?
Klädstorlek
... XL ?
... XL?
Klädstorlek
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Be om en viss skostorlek
Este prea mic.
Za małe (mała, mały).
Informera om att plagget är för litet
Este prea mare.
Za duże (duża, duży).
Informera om att plagget är för stort
Îmi vine bine?
Czy dobrze w tym wyglądam?
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Föreslå ett startpris
Este mult prea scump!
To zdecydowanie za drogo!
Slå bort ett pris som är för högt
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Ange ett slutgiltigt bud
Atunci nu sunt interesat(ă).
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Visa ointresse
Atunci o să merg în altă parte.
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Nu îmi permit.
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger