Kinesiska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Aveți ___ ?
您有___?(nín yǒu ___?)
Fråga efter en viss vara
Unde aș putea găsi ___ ?
我在哪里能买到___?(wǒ zài nǎlǐ néng mǎi dào ___?)
Fråga om platsen för en viss vara
Cât costă asta?
多少钱?(duōshǎo qián?)
Fråga efter priset på en viss vara
Aveți altceva mai ieftin?
您有便宜点的吗?(nín yǒu piányí diǎn de ma?)
Be om en billigare vara
La ce oră deschideți/închideți?
您什么时候开门/关门?(nín shénme shíhòu kāimén/guānmén?)
Fråga om öppnings-/stängningstider
Mă uit doar.
我随便看看。(wǒ suíbiàn kàn kàn.)
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Rămân acestea.
我想要买这个。(wǒ xiǎng yāomǎi zhège.)
Meddela att du tänker köpa en vara
Pot să plătesc cu cardul?
我可以拿信用卡支付吗?(wǒ kěyǐ ná xìnyòngkǎ zhīfù ma?)
Fråga om affären accepterar kreditkort
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
可以给我收据吗?(kěyǐ gěi wǒ shōujù ma?)
Be om ett kvitto
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
可以给我一个袋子吗?(kěyǐ gěi wǒ yīgè dàizi ma?)
Be om en kasse
Aș dori să returnez acest produs.
我想退了这件东西。(wǒ xiǎng tuìle zhè jiàn dōngxī.)
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Pot să o probez, vă rog?
我可以试试这个吗?(wǒ kěyǐ shì shì zhège ma?)
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Unde sunt cabinele de probă?
试衣间在哪里?(shì yī jiān zài nǎlǐ?)
Fråga efter provrummet
Aveți acest model mărimea ___ ?
您这件衣服有___码的吗?(nín zhè jiàn yīfú yǒu ___ mǎ de ma?)
Be om en viss klädstorlek
... S?
…小号?(…xiǎo hào?)
Klädstorlek
... M?
…中号?(…zhōng hào?)
Klädstorlek
... L?
…大号?(…dà hào?)
Klädstorlek
... XL ?
…加大号?(…jiā dà hào?)
Klädstorlek
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
这双鞋您有___码吗?(zhè shuāng xié nín yǒu ___ mǎ ma?)
Be om en viss skostorlek
Este prea mic.
这太小了。(zhè tài xiǎole.)
Informera om att plagget är för litet
Este prea mare.
这太大了。(zhè tài dàle.)
Informera om att plagget är för stort
Îmi vine bine?
我穿上好看吗?(wǒ chuān shàng hǎokàn ma?)
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
我出__[金额数目]__钱。(wǒ chū__[jīn'é shùmù]__qián.)
Föreslå ett startpris
Este mult prea scump!
这个也太贵了。(zhège yě tài guìle.)
Slå bort ett pris som är för högt
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
我在别的地方见过这个卖__钱。(wǒ zài bié dì dìfāng jiànguò zhège mài __ qián.)
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
__[金额数目]__,这是我能给的最高价。(__[jīn'é shùmù]__, zhè shì wǒ néng gěi de zuìgāo jià.)
Ange ett slutgiltigt bud
Atunci nu sunt interesat(ă).
那么我就不买了。(nàme wǒ jiù bú mǎile.)
Visa ointresse
Atunci o să merg în altă parte.
我去别的地方看看。(wǒ qù bié dì dìfāng kàn kàn.)
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Nu îmi permit.
我买不起!(wǒ mǎi bù qǐ!)
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
其实我根本负担不起,但是我还是会买。(qíshí wǒ gēnběn fùdān bù qǐ, dànshì wǒ háishì huì mǎi.)
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger