Rumänska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Czy mają Państwo ___?
Aveți ___ ?
Fråga efter en viss vara
Gdzie mogę znaleźć ___?
Unde aș putea găsi ___ ?
Fråga om platsen för en viss vara
Ile to kosztuje?
Cât costă asta?
Fråga efter priset på en viss vara
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Aveți altceva mai ieftin?
Be om en billigare vara
Od której do której sklep jest czynny?
La ce oră deschideți/închideți?
Fråga om öppnings-/stängningstider
Tylko się rozglądam.
Mă uit doar.
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Wezmę to.
Rămân acestea.
Meddela att du tänker köpa en vara
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Pot să plătesc cu cardul?
Fråga om affären accepterar kreditkort
Czy mogę prosić o paragon?
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Be om ett kvitto
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Be om en kasse
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Aș dori să returnez acest produs.
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Czy mogę to przymierzyć?
Pot să o probez, vă rog?
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Gdzie jest przebieralnia?
Unde sunt cabinele de probă?
Fråga efter provrummet
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Aveți acest model mărimea ___ ?
Be om en viss klädstorlek
... S?
... S?
Klädstorlek
... M?
... M?
Klädstorlek
... L?
... L?
Klädstorlek
... XL?
... XL ?
Klädstorlek
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Be om en viss skostorlek
Za małe (mała, mały).
Este prea mic.
Informera om att plagget är för litet
Za duże (duża, duży).
Este prea mare.
Informera om att plagget är för stort
Czy dobrze w tym wyglądam?
Îmi vine bine?
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Föreslå ett startpris
To zdecydowanie za drogo!
Este mult prea scump!
Slå bort ett pris som är för högt
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[suma]_ i ani grosza więcej!
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
Ange ett slutgiltigt bud
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Atunci nu sunt interesat(ă).
Visa ointresse
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Atunci o să merg în altă parte.
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Nu îmi permit.
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger