Franska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Czy mają Państwo ___?
Avez-vous ___ ?
Fråga efter en viss vara
Gdzie mogę znaleźć ___?
Où puis-je trouver ___ ?
Fråga om platsen för en viss vara
Ile to kosztuje?
Combien ça coûte ?
Fråga efter priset på en viss vara
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Be om en billigare vara
Od której do której sklep jest czynny?
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Fråga om öppnings-/stängningstider
Tylko się rozglądam.
Je regarde, c'est tout.
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Wezmę to.
Je le prends.
Meddela att du tänker köpa en vara
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Je peux payer par carte ?
Fråga om affären accepterar kreditkort
Czy mogę prosić o paragon?
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Be om ett kvitto
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Be om en kasse
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Je voudrais échanger cet article.
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Czy mogę to przymierzyć?
Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Gdzie jest przebieralnia?
Où sont les cabines d'essayage ?
Fråga efter provrummet
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Vous l'avez en ___ ?
Be om en viss klädstorlek
... S?
... S ?
Klädstorlek
... M?
... M ?
Klädstorlek
... L?
... L ?
Klädstorlek
... XL?
... XL ?
Klädstorlek
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Be om en viss skostorlek
Za małe (mała, mały).
C'est trop petit.
Informera om att plagget är för litet
Za duże (duża, duży).
C'est trop grand.
Informera om att plagget är för stort
Czy dobrze w tym wyglądam?
Ça me va bien ?
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Föreslå ett startpris
To zdecydowanie za drogo!
C'est beaucoup trop cher !
Slå bort ett pris som är för högt
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[suma]_ i ani grosza więcej!
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Ange ett slutgiltigt bud
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Visa ointresse
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Alors je vais aller voir ailleurs.
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Je ne peux pas me le permettre.
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger