Nederländska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

___を持っていますか?
Heeft u ___?
Fråga efter en viss vara
___はどこで探せますか?
Waar kan ik ___ vinden?
Fråga om platsen för en viss vara
これはいくらですか?
Hoeveel kost het?
Fråga efter priset på en viss vara
もっと値段が低いものはありませんか?
Heeft u iets goedkopers?
Be om en billigare vara
開店/閉店時間はいつですか?
Hoe laat opent/sluit u?
Fråga om öppnings-/stängningstider
見てるだけです
Ik kijk even rond.
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
買います
Ik wil het graag kopen.
Meddela att du tänker köpa en vara
クレジットカードで払ってもいいですか?
Kan ik met een creditcard betalen?
Fråga om affären accepterar kreditkort
レシートをください
Mag ik de bon?
Be om ett kvitto
袋をください
Mag ik een tasje?
Be om en kasse
これを返却したいです
Ik wil dit graag retourneren.
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

これを試着してもいいですか?
Kan ik dit passen alstublieft?
Fråga om du kan prova ett visst plagg
試着室はどこですか?
Waar zijn de kleedkamers?
Fråga efter provrummet
この服の___サイズはありますか?
Heeft u deze in ___?
Be om en viss klädstorlek
... S?
... small?
Klädstorlek
... M?
... medium?
Klädstorlek
... L?
... large?
Klädstorlek
... XL?
... extra large?
Klädstorlek
この靴の___サイズはありますか?
Heeft u deze schoenen in maat ___?
Be om en viss skostorlek
小さすぎます
Het is te klein.
Informera om att plagget är för litet
大きすぎます
Het is te groot.
Informera om att plagget är för stort
この服は私に似合っていますか?
Staat dit me goed?
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

_[値段]_で買います
Ik kan u er _[bedrag]_ voor geven.
Föreslå ett startpris
それは値段が高すぎる!
Dat is veel te duur!
Slå bort ett pris som är för högt
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Ik heb dit ergens anders voor _[bedrag]_ gezien.
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
[値段]_が最後のオファーだ!
_[bedrag]_ is mijn laatste bod!
Ange ett slutgiltigt bud
私は興味がありません
Dan hoeft het niet.
Visa ointresse
どこか他のところに行きます
Dan ga ik ergens anders heen.
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
払えません!
Dat kan ik niet betalen!
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Dat is meer dan ik eigenlijk kan betalen maar ik neem het toch.
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger