Kinesiska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Avete ____?
您有___?(nín yǒu ___?)
Fråga efter en viss vara
Dove posso trovare ____?
我在哪里能买到___?(wǒ zài nǎlǐ néng mǎi dào ___?)
Fråga om platsen för en viss vara
Quanto costa questo?
多少钱?(duōshǎo qián?)
Fråga efter priset på en viss vara
Avete qualcosa di meno costoso?
您有便宜点的吗?(nín yǒu piányí diǎn de ma?)
Be om en billigare vara
A che ora aprite/chiudete?
您什么时候开门/关门?(nín shénme shíhòu kāimén/guānmén?)
Fråga om öppnings-/stängningstider
Sto dando un'occhiata.
我随便看看。(wǒ suíbiàn kàn kàn.)
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Lo compro.
我想要买这个。(wǒ xiǎng yāomǎi zhège.)
Meddela att du tänker köpa en vara
Accettate carta di credito?
我可以拿信用卡支付吗?(wǒ kěyǐ ná xìnyòngkǎ zhīfù ma?)
Fråga om affären accepterar kreditkort
Mi può fare lo scontrino?
可以给我收据吗?(kěyǐ gěi wǒ shōujù ma?)
Be om ett kvitto
Mi può dare una borsa?
可以给我一个袋子吗?(kěyǐ gěi wǒ yīgè dàizi ma?)
Be om en kasse
Vorrei restituire questo.
我想退了这件东西。(wǒ xiǎng tuìle zhè jiàn dōngxī.)
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Posso provarlo?
我可以试试这个吗?(wǒ kěyǐ shì shì zhège ma?)
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Dove sono i camerini di prova?
试衣间在哪里?(shì yī jiān zài nǎlǐ?)
Fråga efter provrummet
Avete la taglia ___?
您这件衣服有___码的吗?(nín zhè jiàn yīfú yǒu ___ mǎ de ma?)
Be om en viss klädstorlek
... small?
…小号?(…xiǎo hào?)
Klädstorlek
... media?
…中号?(…zhōng hào?)
Klädstorlek
... large?
…大号?(…dà hào?)
Klädstorlek
... extra large?
…加大号?(…jiā dà hào?)
Klädstorlek
Avete il ___ di queste scarpe?
这双鞋您有___码吗?(zhè shuāng xié nín yǒu ___ mǎ ma?)
Be om en viss skostorlek
E' troppo piccolo.
这太小了。(zhè tài xiǎole.)
Informera om att plagget är för litet
E' troppo grande.
这太大了。(zhè tài dàle.)
Informera om att plagget är för stort
Come mi sta?
我穿上好看吗?(wǒ chuān shàng hǎokàn ma?)
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Ti do ____ per questo.
我出__[金额数目]__钱。(wǒ chū__[jīn'é shùmù]__qián.)
Föreslå ett startpris
Costa troppo!
这个也太贵了。(zhège yě tài guìle.)
Slå bort ett pris som är för högt
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
我在别的地方见过这个卖__钱。(wǒ zài bié dì dìfāng jiànguò zhège mài __ qián.)
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
__[金额数目]__,这是我能给的最高价。(__[jīn'é shùmù]__, zhè shì wǒ néng gěi de zuìgāo jià.)
Ange ett slutgiltigt bud
Allora non sono interessato.
那么我就不买了。(nàme wǒ jiù bú mǎile.)
Visa ointresse
Allora andrò da un'altra parte.
我去别的地方看看。(wǒ qù bié dì dìfāng kàn kàn.)
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Non posso permettermelo!
我买不起!(wǒ mǎi bù qǐ!)
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
其实我根本负担不起,但是我还是会买。(qíshí wǒ gēnběn fùdān bù qǐ, dànshì wǒ háishì huì mǎi.)
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger