Japanska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Avete ____?
___を持っていますか?
Fråga efter en viss vara
Dove posso trovare ____?
___はどこで探せますか?
Fråga om platsen för en viss vara
Quanto costa questo?
これはいくらですか?
Fråga efter priset på en viss vara
Avete qualcosa di meno costoso?
もっと値段が低いものはありませんか?
Be om en billigare vara
A che ora aprite/chiudete?
開店/閉店時間はいつですか?
Fråga om öppnings-/stängningstider
Sto dando un'occhiata.
見てるだけです
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Lo compro.
買います
Meddela att du tänker köpa en vara
Accettate carta di credito?
クレジットカードで払ってもいいですか?
Fråga om affären accepterar kreditkort
Mi può fare lo scontrino?
レシートをください
Be om ett kvitto
Mi può dare una borsa?
袋をください
Be om en kasse
Vorrei restituire questo.
これを返却したいです
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Posso provarlo?
これを試着してもいいですか?
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Dove sono i camerini di prova?
試着室はどこですか?
Fråga efter provrummet
Avete la taglia ___?
この服の___サイズはありますか?
Be om en viss klädstorlek
... small?
... S?
Klädstorlek
... media?
... M?
Klädstorlek
... large?
... L?
Klädstorlek
... extra large?
... XL?
Klädstorlek
Avete il ___ di queste scarpe?
この靴の___サイズはありますか?
Be om en viss skostorlek
E' troppo piccolo.
小さすぎます
Informera om att plagget är för litet
E' troppo grande.
大きすぎます
Informera om att plagget är för stort
Come mi sta?
この服は私に似合っていますか?
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Ti do ____ per questo.
_[値段]_で買います
Föreslå ett startpris
Costa troppo!
それは値段が高すぎる!
Slå bort ett pris som är för högt
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
[値段]_が最後のオファーだ!
Ange ett slutgiltigt bud
Allora non sono interessato.
私は興味がありません
Visa ointresse
Allora andrò da un'altra parte.
どこか他のところに行きます
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Non posso permettermelo!
払えません!
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger