Vietnamesiska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Avez-vous ___ ?
Bạn có bán ___?
Fråga efter en viss vara
Où puis-je trouver ___ ?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Fråga om platsen för en viss vara
Combien ça coûte ?
Món này bao nhiêu tiền?
Fråga efter priset på en viss vara
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Be om en billigare vara
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Fråga om öppnings-/stängningstider
Je regarde, c'est tout.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Je le prends.
Cho tôi mua món này.
Meddela att du tänker köpa en vara
Je peux payer par carte ?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Fråga om affären accepterar kreditkort
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Cho tôi xin hóa đơn.
Be om ett kvitto
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Cho tôi một cái túi được không?
Be om en kasse
Je voudrais échanger cet article.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Tôi có thể thử đồ được không?
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Où sont les cabines d'essayage ?
Phòng thử đồ ở đâu?
Fråga efter provrummet
Vous l'avez en ___ ?
Cái này có cỡ ___ không?
Be om en viss klädstorlek
... S ?
... nhỏ (S)?
Klädstorlek
... M ?
... trung bình (M)?
Klädstorlek
... L ?
... lớn (L)?
Klädstorlek
... XL ?
... đại (XL)?
Klädstorlek
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Giày này có cỡ ___ không?
Be om en viss skostorlek
C'est trop petit.
Nó bé/chật quá.
Informera om att plagget är för litet
C'est trop grand.
Nó to/rộng quá.
Informera om att plagget är för stort
Ça me va bien ?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Föreslå ett startpris
C'est beaucoup trop cher !
Đắt thế!/Đắt quá!
Slå bort ett pris som är för högt
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Ange ett slutgiltigt bud
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Thế thôi tôi không mua nữa.
Visa ointresse
Alors je vais aller voir ailleurs.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Je ne peux pas me le permettre.
Tôi không có đủ tiền!
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger