Esperanto | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Avez-vous ___ ?
Ĉu vi havas ___?
Fråga efter en viss vara
Où puis-je trouver ___ ?
Kie mi povas trovi ___?
Fråga om platsen för en viss vara
Combien ça coûte ?
Kiom estas tio?
Fråga efter priset på en viss vara
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Be om en billigare vara
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Kiam vi malfermas/fermas?
Fråga om öppnings-/stängningstider
Je regarde, c'est tout.
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Je le prends.
Mi aĉetos ĝin.
Meddela att du tänker köpa en vara
Je peux payer par carte ?
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Fråga om affären accepterar kreditkort
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Be om ett kvitto
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Be om en kasse
Je voudrais échanger cet article.
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Où sont les cabines d'essayage ?
Kie estas la vestaroj?
Fråga efter provrummet
Vous l'avez en ___ ?
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Be om en viss klädstorlek
... S ?
...malgranda?
Klädstorlek
... M ?
...meza?
Klädstorlek
... L ?
...granda?
Klädstorlek
... XL ?
...ekstragranda?
Klädstorlek
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Be om en viss skostorlek
C'est trop petit.
Ĝi estas tro malgranda.
Informera om att plagget är för litet
C'est trop grand.
Ĝi estas tro granda.
Informera om att plagget är för stort
Ça me va bien ?
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Föreslå ett startpris
C'est beaucoup trop cher !
Tiu estas tro kara
Slå bort ett pris som är för högt
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
Ange ett slutgiltigt bud
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Tiam mi ne interesas.
Visa ointresse
Alors je vais aller voir ailleurs.
Mi iros aliloken.
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Je ne peux pas me le permettre.
Mi ne povas pagi ĝin!
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger