Thailändska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Ĉu vi havas ___?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Fråga efter en viss vara
Kie mi povas trovi ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Fråga om platsen för en viss vara
Kiom estas tio?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Fråga efter priset på en viss vara
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Be om en billigare vara
Kiam vi malfermas/fermas?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Fråga om öppnings-/stängningstider
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Mi aĉetos ĝin.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Meddela att du tänker köpa en vara
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Fråga om affären accepterar kreditkort
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Be om ett kvitto
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Be om en kasse
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Kie estas la vestaroj?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Fråga efter provrummet
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Be om en viss klädstorlek
...malgranda?
...เล็ก? (lek?)
Klädstorlek
...meza?
...กลาง? (klang?)
Klädstorlek
...granda?
... ใหญ่? (yai?)
Klädstorlek
...ekstragranda?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Klädstorlek
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Be om en viss skostorlek
Ĝi estas tro malgranda.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Informera om att plagget är för litet
Ĝi estas tro granda.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Informera om att plagget är för stort
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Föreslå ett startpris
Tiu estas tro kara
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Slå bort ett pris som är för högt
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Ange ett slutgiltigt bud
Tiam mi ne interesas.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Visa ointresse
Mi iros aliloken.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Mi ne povas pagi ĝin!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger