Vietnamesiska | Fraser - Resa | Shopping

Shopping - Grundläggande

Har du ___?
Bạn có bán ___?
Fråga efter en viss vara
Hvor kan jeg finde ___?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Fråga om platsen för en viss vara
Hvor meget koster dette?
Món này bao nhiêu tiền?
Fråga efter priset på en viss vara
Har du noget der er mindre dyrt?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Be om en billigare vara
Hvornår åbner/lukker I?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Fråga om öppnings-/stängningstider
Jeg kigger bare.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Meddela försäljaren om att du bara tittar och inte behöver någon hjälp för tillfället
Jeg vil gerne købe det.
Cho tôi mua món này.
Meddela att du tänker köpa en vara
Kan jeg betale med kreditkort?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Fråga om affären accepterar kreditkort
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Cho tôi xin hóa đơn.
Be om ett kvitto
Kan jeg få en pose, tak?
Cho tôi một cái túi được không?
Be om en kasse
Jeg vil gerne returnere dette.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Förklara att du vill lämna tillbaka en vara

Shopping - Kläder

Må jeg prøve denne, tak?
Tôi có thể thử đồ được không?
Fråga om du kan prova ett visst plagg
Hvor er prøverummene?
Phòng thử đồ ở đâu?
Fråga efter provrummet
Har du denne i ___?
Cái này có cỡ ___ không?
Be om en viss klädstorlek
... small?
... nhỏ (S)?
Klädstorlek
... medium?
... trung bình (M)?
Klädstorlek
... large?
... lớn (L)?
Klädstorlek
... extra large?
... đại (XL)?
Klädstorlek
Har du disse sko i størrelse ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Be om en viss skostorlek
Den er for lille.
Nó bé/chật quá.
Informera om att plagget är för litet
Den er for stor.
Nó to/rộng quá.
Informera om att plagget är för stort
Ser denne her godt ud på mig?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Fråga om en åsikt angående hur ett plagg ser ut på dig

Shopping - Pruta

Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Föreslå ett startpris
Det er alt for dyrt!
Đắt thế!/Đắt quá!
Slå bort ett pris som är för högt
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Hänvisa till ett lägre pris i en annan affär
_[beløb]_ er mit endelige bud!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Ange ett slutgiltigt bud
Så er jeg ikke interesseret.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Visa ointresse
Så går jeg et andet sted hen.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Visa ointresse genom att hota med att gå din väg
Jeg har ikke råd til det!
Tôi không có đủ tiền!
Invänd mot ett pris genom att säga att du inte har tillräckligt med pengar
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Acceptera ett erbjudande med fejkad ånger