Ryska | Fraser - Resa | Logi

Logi - Hitta boende

Nereden __ bulabilirim?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Fråga om vägen till olika former av boenden
kiralamak için ... oda?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Typ av logi
... bir hostel?
...хостел? (...hostel?)
Typ av logi
... bir otel?
...отель? (...otel'?)
Typ av logi
... bir oda artı kahvaltı?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Typ av logi
... bir kamp alanı?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Typ av logi
Orada fiyatlar ne civarda?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Förhör dig om priserna

Logi - Boka

Boş odanız var mı?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Fråga om boendet har några rum tillgängliga
__ kişi için bir oda ne kadar?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Fråga om priset för ett rum
__ ayırtmak istiyorum.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Boka ett specifikt rum
... çift kişilik bir oda.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Rum för två personer
... tek kişilik bir oda.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Rum för en person
... __ kişi için bir oda.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Rum för X antal personer
... bir sigara içilmeyen oda.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Rum för icke-rökare
__li bir oda ayırtmak istiyorum.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Be om ett rum med ytterligare bekvämligheter
... bir ikiz yatak.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
säng för två
... ayrı yataklar.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
enskilda sängar
... bir balkon.
...балконом. (...balkonom.)
... bir bitişik banyo.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Rummet inkluderar ett privat badrum
... bir okyanus manzarası.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Rummet har havsutsikt
... bir extra yatak.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Be om ytterligare en säng i rummet
__ gece/hafta için oda ayırtmak istiyorum.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Boka ett rum för en specifik tidsperiod
Engelliler için özel odanız var mı?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Be om ett rum särskilt anpassat för handikappade
__ [toz/yünlü hayvanlar] a alerjim var. Elinizde özel bir odanız var mı?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Be om ett särskilt rum p.g.a. allergier
Önce odayı görebilir miyim?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Be om att få se rummet innan du bokar det
Kahvaltı dahil mi?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Fråga om frukost är inkluderad i priset
Havlu/yatak çarşafları dahil mi?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Fråga om priset inkluderar handdukar och sängkläder
Evcil hayvanlar girebilir mi?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Fråga om husdjur är tillåtna
Park yeriniz var mı?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Förhör dig om var du kan parkera din bil
Güvenli kutular var mı?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Förhör dig om var du kan förvara dina värdesaker

Logi - Under din vistelse

__ oda numarasını nerede bulabilirim?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Be om anvisning om hur du tar dig till ett visst rum
__ oda numarı için anahtar lütfen.
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Be om nyckeln till ditt rum
Beni soran oldu mu?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Fråga om det finns några meddelanden till dig
Gezi için nereden kaydolabilirim?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Fråga var man anmäler sig till en viss utflykt
Nereden bir arama yapabilirim?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Fråga var den allmänna telefonen finns
Kahvaltı ne zaman servis ediliyor?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Fråga om vilken tid frukost serveras
Lütfen beni yarın saat __ de uyandırın.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Be om väckning
Bir taksi çağırır mısınız lütfen?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Be om att receptionen ringer efter en taxi
Burada internet kullanabilir miyim?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Förhör dig om möjligheterna att använda internet
Yakınlarda iyi bir restorant tavsiye eder misiniz?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Be om förslag på bra restauranger
Odamı temizleyebilir misiniz lütfen?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Be om att rummet städas
Odanın şu anda temizlenmesini istemiyorum.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Be om att rummet städas senare
Lütfen başka bir battaniye/yastık/havlu getirebilir misiniz?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Be om ytterligare föremål
Lütfen bunu temizlenmesi için çamışırhaneye götürür müsünüz?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Be om att ett visst klädesplagg eller sängkläder tvättas
Çıkış yapmak istiyorum lütfen.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Informera om att du lämnar och vill betala räkningen
Burdaki kalışımızdan çok memnun kaldık
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Beröm hotellet medan ni checkar ut

Logi - Klagomål

Başka bir oda istiyorum.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Be om ett annat rum
Isıtma sistemi çalışmıyor.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Upplys om att uppvärmningen av rummet inte fungerar
Havalandırma çalışmıyor.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Upplys om den trasiga luftkonditioneringen
Oda çok sesli.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Upplys om högt oljud på rummet
Oda kötü kokuyor.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Upplys om att rummet luktar illa
Sigara içilmeyen bir oda istemiştim.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Klagomål
Manzaralı bir oda istemiştim.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Klagomål
Anahtarım çalışmıyor.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Upplys om att din nyckel inte passar
Pencere açılmıyor.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Informera om att det inte går att öppna fönstret
Oda temizlenmemiş.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Informera om att rummet fortfarande är smutsigt
Odada sıçan/fare/böcekler var.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Klagomål
Sıcak su yok.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Klagomål
Uyandırma hizmeti yapılmadı.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Klagomål
Hesap fazla hesaplanmış.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Klagomål
Komşum çok sesli.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Klagomål