Grekiska | Fraser - Resa | Logi

Logi - Hitta boende

Nereden __ bulabilirim?
Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Fråga om vägen till olika former av boenden
kiralamak için ... oda?
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Typ av logi
... bir hostel?
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Typ av logi
... bir otel?
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Typ av logi
... bir oda artı kahvaltı?
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Typ av logi
... bir kamp alanı?
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Typ av logi
Orada fiyatlar ne civarda?
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Förhör dig om priserna

Logi - Boka

Boş odanız var mı?
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Fråga om boendet har några rum tillgängliga
__ kişi için bir oda ne kadar?
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Fråga om priset för ett rum
__ ayırtmak istiyorum.
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Boka ett specifikt rum
... çift kişilik bir oda.
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Rum för två personer
... tek kişilik bir oda.
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Rum för en person
... __ kişi için bir oda.
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
Rum för X antal personer
... bir sigara içilmeyen oda.
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Rum för icke-rökare
__li bir oda ayırtmak istiyorum.
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Be om ett rum med ytterligare bekvämligheter
... bir ikiz yatak.
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
säng för två
... ayrı yataklar.
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
enskilda sängar
... bir balkon.
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... bir bitişik banyo.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
Rummet inkluderar ett privat badrum
... bir okyanus manzarası.
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
Rummet har havsutsikt
... bir extra yatak.
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Be om ytterligare en säng i rummet
__ gece/hafta için oda ayırtmak istiyorum.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Boka ett rum för en specifik tidsperiod
Engelliler için özel odanız var mı?
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Be om ett rum särskilt anpassat för handikappade
__ [toz/yünlü hayvanlar] a alerjim var. Elinizde özel bir odanız var mı?
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Be om ett särskilt rum p.g.a. allergier
Önce odayı görebilir miyim?
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Be om att få se rummet innan du bokar det
Kahvaltı dahil mi?
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Fråga om frukost är inkluderad i priset
Havlu/yatak çarşafları dahil mi?
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Fråga om priset inkluderar handdukar och sängkläder
Evcil hayvanlar girebilir mi?
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Fråga om husdjur är tillåtna
Park yeriniz var mı?
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Förhör dig om var du kan parkera din bil
Güvenli kutular var mı?
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Förhör dig om var du kan förvara dina värdesaker

Logi - Under din vistelse

__ oda numarasını nerede bulabilirim?
Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Be om anvisning om hur du tar dig till ett visst rum
__ oda numarı için anahtar lütfen.
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Be om nyckeln till ditt rum
Beni soran oldu mu?
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Fråga om det finns några meddelanden till dig
Gezi için nereden kaydolabilirim?
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Fråga var man anmäler sig till en viss utflykt
Nereden bir arama yapabilirim?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Fråga var den allmänna telefonen finns
Kahvaltı ne zaman servis ediliyor?
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Fråga om vilken tid frukost serveras
Lütfen beni yarın saat __ de uyandırın.
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Be om väckning
Bir taksi çağırır mısınız lütfen?
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Be om att receptionen ringer efter en taxi
Burada internet kullanabilir miyim?
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Förhör dig om möjligheterna att använda internet
Yakınlarda iyi bir restorant tavsiye eder misiniz?
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Be om förslag på bra restauranger
Odamı temizleyebilir misiniz lütfen?
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Be om att rummet städas
Odanın şu anda temizlenmesini istemiyorum.
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Be om att rummet städas senare
Lütfen başka bir battaniye/yastık/havlu getirebilir misiniz?
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Be om ytterligare föremål
Lütfen bunu temizlenmesi için çamışırhaneye götürür müsünüz?
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Be om att ett visst klädesplagg eller sängkläder tvättas
Çıkış yapmak istiyorum lütfen.
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Informera om att du lämnar och vill betala räkningen
Burdaki kalışımızdan çok memnun kaldık
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Beröm hotellet medan ni checkar ut

Logi - Klagomål

Başka bir oda istiyorum.
Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Be om ett annat rum
Isıtma sistemi çalışmıyor.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Upplys om att uppvärmningen av rummet inte fungerar
Havalandırma çalışmıyor.
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Upplys om den trasiga luftkonditioneringen
Oda çok sesli.
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Upplys om högt oljud på rummet
Oda kötü kokuyor.
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Upplys om att rummet luktar illa
Sigara içilmeyen bir oda istemiştim.
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Klagomål
Manzaralı bir oda istemiştim.
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Klagomål
Anahtarım çalışmıyor.
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Upplys om att din nyckel inte passar
Pencere açılmıyor.
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Informera om att det inte går att öppna fönstret
Oda temizlenmemiş.
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Informera om att rummet fortfarande är smutsigt
Odada sıçan/fare/böcekler var.
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Klagomål
Sıcak su yok.
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Klagomål
Uyandırma hizmeti yapılmadı.
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Klagomål
Hesap fazla hesaplanmış.
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Klagomål
Komşum çok sesli.
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Klagomål